This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Either he is most greedy. For the ancients used "after" and "before" original: "post ante" with the ablative case, which today we are least able to do. Or "long after" quoting Eclogue 1.29: "longo post" is one part of the speech, and the sense is: he came here a long time after many [years], and much more after a space of hours than after a long duration. And "long after," as it appears in prospect and purpose, and I will confess, having been driven into it, that this was said through a parenthesis. He hopes for a change... I was not able to preserve my liberty, being oppressed and wavering, but nevertheless, regarding the inheritance of the Peculium peculium: the private savings or property that a slave was permitted to accumulate and manage, often used to eventually purchase their freedom.
Or "peculium" was said in the ancient fashion, because among our ancestors every produce of an estate was named from "cattle" original: "pecudibus", in which their entire substance and wealth consisted. Whence "money" original: "pecunia" is named after "livestock" original: "pecore", and this pertains to the customs of those times. For now, we define money as wealth and property, whereas they considered money and wealth to be found in their herds. And it is joined only to this leaf and that which follows, showing the time when liberty at last arrived. Before this, it is as if he records that he had spent his time near Mantua. For "money" original: "pecunia" is used for "savings" original: "peculium" by syncope syncope: a rhetorical or linguistic term for shortening a word by omitting sounds or letters from the middle.
Here, as follows, gracefullyThe Enclosures original: "Septis". The Enclosures are places in the Campus Martius Campus Martius: "The Field of Mars," a public area in ancient Rome where citizens assembled for military training and to cast votes enclosed by wooden barriers, in which the Roman people were accustomed to stand to cast their votes. But because these enclosures are similar to sheepfolds, I say they represent them to him; thus in this place he used "enclosures" original: "septa" instead of sheepfolds. Likewise Lucan...