This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

...from which [it follows] that some play on the shore in water left behind by rivers in a pool. From this, a person could have seen [themselves], because that [circumstance] rules out [distortion] when the sea stood calm, untroubled by winds Referring to Virgil, Eclogue 2.26: "cum placidum ventis staret mare". But in the sea, an image is not usually retained because the wind blows; for if it stood still, it would not fail to return an image to us in all respects.
Daphnis
I am not Daphnis Eclogue 2.26: "nec cum Daphnide ego". Corydon compares himself to the legendary shepherd Daphnis. Daphnis was the son [of Mercury], the most beautiful of youths, I believe, who was the first to be a shepherd in Sicily original: "Inctiuo", likely a corruption of "Siculo". If the image does not deceive me. Nothing of a god's creation or "no thing" deceives in such a way as an image; for even in a mirror it shows everything distorted, and in water a whole thing is seen as if it were broken original: "fractum", which Cicero also teaches more fully in his Academics original: "in insulanis"; referring to Cicero's discussion of optical illusions, such as a straight oar appearing broken in water. "With you as judge," he would say of himself, "you who would despise my beauty." That the foul countryside might please you Eclogue 2.28: "O tantum libeat mecum tibi sordida rura". That you might be pleased to dwell for a time in the countryside which is "foul" to you; that is, which you think is foul. For where is the artisan here? I dwell much better; that [feeling of belonging] comes when I dwell in that thing of which we speak. For he also pronounced the word for this incorrectly... The commentator here begins a technical grammatical digression on the verb "to dwell"
In habit/dwelling
...from that matter of habititude original: "habititudine"; referring to one's condition or way of living, they fix their [possessions], or it had been what they fix for the support of the cottage, which he says through the likeness of them... reommo[n]d? of stags. Or, what is better, to flee hunting crows. To throw the javelin original: "Iaculari" more for pleasure, that is, what is seen to change for his own labor.
Hibiscus
Charmingly, with the hibiscus Eclogue 2.30: "haedorumque gregem viridi compellere hibisco". Pertaining to the hibiscus, "having driven [the kids] with the hibiscus." It is a type of herb. And thus he says with the hibiscus, referring to the hibiscus plant. As also the shout of the farmer... by the example found too much in the rough places...
Pan
Pan is the god who is the guardian in the nature of moist things The commentator links Pan to the fluidity of nature, formed from which Pan is also named because he has everything The name Pan was traditionally (and incorrectly) derived from the Greek word "pan," meaning "all". His horns are in imitation of the rays of the sun, and the horn from this...