/
This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

| CHAPTER. | PLATE. | |
|---|---|---|
| XXXB. | Line of hieroglyphs The Chapter of not letting the heart be driven away original Egyptian: re en tem ertāt χesef-tu āb of Osiris In this context, "Osiris" refers to the deceased person, who is identified with the god of the dead to achieve immortality. original Egyptian: en Ausȧr | 15 |
| XLII. | Rubric A 'rubric' is a heading or instruction written in red ink, often explaining how or when a spell should be recited.. See Chapter CXXV. [Without title in the papyrus of Ani.] | 32 |
| XLIII. | Line of hieroglyphs The Chapter of not letting the head of a man be cut off original Egyptian: re en tem ertāt śȧt tep from him in the underworld original Egyptian: se mȧ-f em Neter-χert. The term "Neter-χert" literally means 'Divine Land' or 'Underworld.' | 17 |
| XLIV. | Line of hieroglyphs The Chapter of not dying a second time For the Egyptians, a "second death" in the afterlife meant total annihilation and the end of the soul's existence. original Egyptian: re en temt mīt em nem | 16 |
| XLV. | Line of hieroglyphs The Chapter of not decaying in original Egyptian: re en temt hua em the underworld original Egyptian: Neter-χert | 16 |
| XLVI. | Line of hieroglyphs The Chapter of not perishing and of becoming original Egyptian: re en temt seket unen a living being in the underworld original Egyptian: ānxu em Neter-χert | 16 |
| XLVIII. | Line of hieroglyphs Another Chapter of the coming forth of a man by original Egyptian: ki re en pert se em day against his foes in the underworld original Egyptian: hru er χefta-f em Neter-χert | 18 |
| L. | Line of hieroglyphs The Chapter of not going in to the block This refers to the executioner's block where the "unjust" were punished in the afterlife. original Egyptian: re en temt āq er nemmat of the god original Egyptian: neter | 16 |
| LIV. | Line of hieroglyphs The Chapter of giving air in the underworld Breath was essential for the soul's survival; these spells ensured the deceased could breathe freely. original Egyptian: re en ertāt nifu em Neter-χert | 15 |
| LVIII, LIX. | Line of hieroglyphs The Chapter of snuffing the air and of gaining power original Egyptian: re en seset nifu seχem over water in the underworld The ability to drink water and breathe air were primary physical needs the soul maintained in the afterlife. original Egyptian: em mu em Neter-χert | 16 |
| CHAPTER. | PLATE. | |
|---|---|---|
| LXI. | Line of hieroglyphs The Chapter of not letting the soul of a man be taken original Egyptian: re en tem ertāt nehem-tu ba away from him in the underworld original Egyptian: se mā-f em Neter-χert | 15 |
| LXXII. | Rubric instruction in red ink | 6 |
| LXXIV. | Line of hieroglyphs The Chapter of lifting up the legs and of coming forth original Egyptian: re en unt ret per from the earth This spell grants the deceased the mobility needed to leave the tomb. original Egyptian: em ta | 18 |
| LXXVII. | Line of hieroglyphs Of making the transformation into a hawk of gold original Egyptian: ārit χeperu em bȧk en nub. 'Transformations' (χeperu) allowed the deceased to assume the power of different beings. | 25 |
| LXXVIII. | Line of hieroglyphs Of making the transformation into a divine hawk original Egyptian: ārit χeperu em bȧk neteri | 25, 26 |
| LXXX. | Line of hieroglyphs Of making the transformation into a god and of giving original Egyptian: ārit χeperu em neter ertāt light [in] the darkness original Egyptian: seśep kekiu | 28 |
| LXXXI. | Line of hieroglyphs Of making the transformation into a lily Often depicted as a lotus flower, symbolizing rebirth as it rises from the water to face the sun. original Egyptian: ārit χeperu em seśeni | 28 |
| LXXXII. | Line of hieroglyphs Of making the transformation into Ptah Ptah was the creator god of Memphis, associated with craftsmen. original Egyptian: ārit χeperu em Ptah | 27 |
| LXXXIII. | Line of hieroglyphs Of making the transformation into a heron The 'bennu' bird or heron was a symbol of the rising sun and the soul of Ra. original Egyptian: ārit χeperu em bennu | 27 |
| LXXXIV. | Line of hieroglyphs Of making the transformation into a coot original Egyptian: ārit χeperu em śent | 28 |
| LXXXV. | Line of hieroglyphs Of making the transformation into the Soul of Tmu Tmu (or Atum) was the primordial creator god. original Egyptian: ārit χeperu em ba Tem | 27 |
| LXXXVI. | Line of hieroglyphs Of making the transformation into a dove original Egyptian: ārit χeperu em ment | 27 |
| LXXXVII. | Line of hieroglyphs Of making the transformation into the serpent Se-ta original Egyptian: ārit χeperu em Se-ta. The serpent represented the earth and eternal renewal. | 27 |
| LXXXVIII. | Line of hieroglyphs Of making the transformation into the crocodile Sebȧk Sebȧk (Sobek) was the powerful crocodile god, representing the strength of the Nile. original Egyptian: ārit χeperu em Sebȧk | 27 |