This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

a certain error; we therefore printed extraordinary original: "extraordinaire", until the moment we confirmed that the other form The archaic spelling "extrordinaire" mentioned on the previous page. is the only one encountered in the 1637 edition. Likewise, their original: "leur", used as the plural possessive pronoun, seems indeed to be a form consciously adopted by Descartes instead of the standard leurs. In one isolated case, conversely, although we printed the greatest part original: "la plus grande part", we must nevertheless consider it possible that Descartes—following an elision consistent with a more or less common pronunciation—voluntarily wrote la plus grand part, omitting the apostrophe to which he usually paid no attention.
We can therefore only state one thing: having taken responsibility for the text—one of us for the Discourse on Method, the other for the Essays—we have each done our best to maintain a middle ground between the tendencies toward overly rigorous systematization or overly servile fidelity. Some errors escaped us before final correction or occurred during the tierçage The "tierçage" refers to the third and often final round of proofreading in the printing process.. Here is the list of corrections:
Page 5, line 10, estimast] read m'estimast.
Page 5, line 26, des] read de tous les.
Page 25, line 8, the vertical separation line should be removed.
Page 28, lines 8-9, it seems one should read: according to how our understanding represents it to us as good or bad. original: "selon que nostre entendement la luy represente bonne ou mauuaise."
Page 44, line 24, after sometimes original: "quelquefois", add that original: "que".
Page 46, line 23, after found original: "trouuois", add all original: "toutes".
Page 47, line 11, receptable] read réceptacle.
Page 50, line 3, ce] read le.
Page 50, line 6, desenflent] read se desenflent.
Page 53, line 17, after only one original: "qu'vne", add single original: "seule".
Page 55, line 10, estres] read estre. — Line 21: recuës] read receuës.
Page 55, line 26, ces] read ses.
Page 71, line 1, subtiles] read subtils.