This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

original: "a." refers to "aimserda" (temporal or transitory) "...the kingdom is unstable and transitory" original: "is utmall 7 is a. in flaithius"; 4273 "its power so that it is transitory" original: "a cumachta co n-id a.", 6061 "the praise of the ungodly is brief and transitory" original: "is cumair 7 is a. molad na n-ecraibdech"; 7923 "the transitory life of humans" original: "betha a. na ndóine"; vocative case used for direct address 4090 "O transitory king" original: "a rí a."; accusative case, 5811 "for transitory comfort" original: "ar shoccomul n-a."; 4759 "through his transitory death" original: "tria n-a bás a."; 4760 "through the transitory patience" original: "trias-in fhoitin n-a."; 5189 "the transitory state" original: "in staid n-a."; dative case 2409 "to the transitory pain" original: "do'n péin a."; — plural genitive, 4994 "of the transitory banquets" original: "na cóibfhled n-a."; dative, 2414 "through the transitory tribulations" original: "trias-na treblaitib a.".
aimsigim. 'to tempt'; a derivative of amus; — present tense 1st person plural, "we tempt" original: "aimsigmit" 2071; relative form, "who tempts" original: "aimsiges" 4824, 89; — secondary present 3rd person singular (modal) 4821 "that he might tempt" original: "co ro-n-aimsiged; Latin: ut temptaret"; — preterite (past tense) 3rd person singular, "he tempted him" original: "ro-n-aimsig" 4821, 22; — passive present 3rd person plural, "they are tempted" original: "aimsigther" 5866; — secondary present 3rd person singular, 4756 "that he might be tempted" original: "cu ro-haimsigtea; Latin: ut temptaretur"; — preterite 3rd person singular, "he was tempted" original: "ro-haimsiged" 2026, 4900.
aimsiugud. [Masculine] 'tempting' or 'temptation'; the infinitive of the preceding word; nominative, 2020; "his temptation by the devil" original: "a a. o diabul"; accusative, 4887 "without my temptation" original: "cen m'a."; dative, 4705, 41, 81; — plural dative, 3052 "lest you go into temptations" original: "ar na dechsaid i n-aimsigtib".
áin dídine. 'Friday'; 3726 "the evening of Friday" original: "fescor áin dídine"; 1439 "on Friday" original: "i n-óin dídin".
aincess. [Neuter] 'anguish'; — singular accusative 1357, 2492 "every [anguish]" original: "cech n-"; 6365 "it heals every anguish" original: "iccid cech n-aingces".
aindeoin. only in the phrase "against one's will" original: "d'a"; 2217 "against their will" original: "di-a n-a."; 7601 "it is exacted against the heart's will" original: "is d'a. chride tóibgither".
aindliged. [Neuter] 'injustice'; — singular accusative, 7641, 81 "he does injustice to him" original: "dogní a. do".
aindseirg. see annseirc.
áine [Feminine] 'fasting'; (very rarely written without the accent 451, 4947, 5555, 5613, 6193, 6292, 6320); "a three-day fast" original: "áine tredenosta", 247, 346; "a graded fast" original: "áine ngradach" 5553; "a moderate fast" original: "áine mesraigthi" 8394; "a lawful fast" original: "a dligthech" 8405; usually used with "doing/keeping" original: "denum" or "breaking a fast" original: "tuaslaicim"; eight fasts 8365; — singular nominative, 4961, 5555, 5968, 8365, 67, 69, 77, 79, 84, 91, 93, 94, 97; "the fast" original: "in áine" 4962, 4972, 79, 5614, 8395, 8405; accusative, 247, 330, 332; "to keep a fast" original: "denum á." 324, 451, 4184, 4693, 4955, 898, 5557, 8052, 8356, 58, 64; "I break a fast" original: "tuaslaicim" 5559; "without fasting" original: "cen a." 4981; "the fast" original: "in aine" 4957, 8360, 72, 86, 8423; "with the fast" original: "cus-in a."
6310; "through fasting" original: "tria á." 2021, 4938, 47, 48, 5391, 5613, 8388, 89, 8400, 20; "through the fast" original: "trias-in á." 8374; dative, "in fasting" original: "i n-á." 2541, 4777, 4944, 88, 5007, 11, 6193, 6320, 7167; "after fasting" original: "iar n-á." 5216; genitive, "of fasting" original: "áine" 4780, 4965, 5009, 5209, 5548, 8224, 8373, 87, 94; "of the fast" original: "na háine" 347, 4972, 8396, 8422; — plural nominative, "eight fasts" original: "ocht n-áine" 8365; 6292 "with fasts" original: "co n-aintib"; genitive, "of the graded fasts" original: "na n-áinted ngradach" 5553.
aineolais, 6771. see aneolas.
ainfhechtnach. 'unhappy,' especially used to describe Judas; — singular nominative, 5114, 5145, 6462; accusative, 3028; dative, 3213, 5229; — feminine singular accusative, 4264 "see for yourself the unhappy end of the wealthy" original: "fég latt iartaige n-ainfhechtnaig na soimm"; genitive, 8150 "the punishing of the unhappy soul" original: "pianad na hanma anfechtnaige".
ainfhechtnaige. [Feminine] 'ill-fate'; — singular genitive 614 "for the extent of my ill-fate" original: "ar met m'a.".
ainfhis. [Masculine] 'ignorance'; — singular nominative, 1774 "so that there might be ignorance of this person upon Solomon [or Stephen]" original: "co mbeth anfis in nech-si for S."; accusative, 7402 "if he should see ignorance there" original: "da faicea ainfhis ann".
aingces. see aincess.
aingel. [Masculine] 'angel'; — singular nominative, "angel" original: "aingel" 1316; 3468 "the angel of great counsel" original: "a. na comarli moiri"; 3808 "the angel of the human race" original: "a. in cheniúil doenna"; "Angel of God" original: "a. Dé" 223, 919, 2094, 3467, 3552, 7190, 8414; "the angel" original: "in t-aingel" 228, 921, 23, 2015, 18, 96, 2102, 08, 14, 3384, 93, 94, 96, 3401, 16, 70, 75, 3555, 59, 92, 3611, 5733, 7193; "angel" original: "aingeal" 2014, 3411; — accusative, "Angel of God" original: "aingel Dé" 2965; "the angel" original: "in t-aingel" 2968; "against the angel" original: "fris-in a." 3388; dative, "to the angel" original: "do'n aingel" 7433; "from the [angel]" original: "ó'n" 7434; genitive, "of the angel" original: "in aingil" 2975, 3378, 83, 91, 3477, 6917; — plural nominative, "angels" original: "aingil" 1787, 1823, 1900, 73, 76, 2043, 2171, 2207, 08, 3043, 3376, 4726, 86, 4896, 4923, 25, 7147, 51, 52, 56; "angels" original: "angil" 4891; "the angels" original: "na haingil" 2561, 3389, 6231, 7431; "the angels" original: "inda aingil" 6227; accusative, "angels" original: "aingliu" 1154, 1787, 7265, 8086; "angels" original: "aingle" 1763; dative, "with angels" original: "ainglib" 1160, 2039, 3530, 4677, 4715, 4836, 40, 6220, 22, 6385, 7430, 8100 [but note "angels" original: "aingliu" after certain prepositions 805, 1331, 2033, 6800, 7260]; "with angels" original: "anglib" 6233, 8324; genitive, 810, 2560, 62, 3086, 5338, 5910, 6183, 6404, 7149, 60, 7238, 8099, 8343; "of the angels" original: "na n-aingel" 2825, 8332, 35.