This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

...the reproductive activity of the body in certain instances would appear to be the more correct description. In cases like this, we have not presented our readers with any suggestions of our own, but have left them free to draw their own conclusions. For this purpose, we further intend to append to the last volume of this work an index and a glossary illustrating the possible meanings of the Ayurvedic terms, with English and Latin synonyms wherever possible. The true meaning of the Ayurveda can be better explained or understood only in the light of modern science, and we leave it to our European colleagues to carry on the research along the lines we have suggested regarding this ancient system of medicine; a better knowledge of its principles and methods will enable them to do so.
Due to a regrettable oversight, the terms Vayu, Pittam, Kaphah, and Dosha were translated as wind, bile, phlegm, and humor in the first few chapters.
For the sake of convenience, we have divided the entire work into three volumes: the first contains only the Sutrasthanam; the second contains Nidanam, Sharira, and Chikitsa; and the third contains Kalpa and Uttara Tantram.
We have adopted the diagrams of surgical instruments from that most valuable work by the Thakore Saheb of Gondal, titled The History of Aryan Medical Science, for which I am particularly indebted to His Highness.
In conclusion, we wish to express our sincerest thanks to our teacher's son, Kaviraj Jogendranath Sen Vidyabhusana, M.A.; Dr. U. D. Banerji, L.R.C.P., M.R.C.S. (London); Lt. Col. K. P. Gupta, M.A., M.D., I.M.S.; and Professor Janakinath Bhattacharya, M.A., B.L., P.R.S., for having kindly examined the different portions of the manuscript. I am grateful to Dr. Surendranath