/
This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

...you now present the booklet of Psellus, and shortly you will present from the same source Nicetas Choniates, who will exhibit orthodoxy for the great benefit of the Catholic Church 1. Future generations will commend this liberality of yours and your singular industry and diligence in fostering theological study, and God the Greatest and Best, whom I pray and beseech to keep you safe for our republic, will reward you with a blessed and eternal recompense. Paris, from our little study, the day before the Ides of November, in the year of our Lord 1576.
"the wretched and unhappy subtleties of our heresiarchs were wiped out, which Epiphanius in his Against the Manichaeans calls 'deceptive teachings' original: "κυβευτικὰς διδασκαλίας". Through our aid, the Gothic Missal and the Liturgies of the Great Dionysius the Areopagite have also been published; our library, however small, contains the most ancient copies of all of these." He also published in Paris in 1595 the Apostolic Mass of the Holy Apostle Peter, and the Divine Office of St. Gregory the Dialogist. 1) The first five books of the Treasury of the Orthodox Faith original: "Thesaurus orthodoxae fidei" compiled by Nicetas Choniates, of which he had a Greek copy lent to him from the library of John of St. Andrew, were translated into Latin by P. Morellus, the same man who made Psellus speak in Latin and French. He had added to the Latin Psellus some chapters (33 and 36 of the fourth book) of the same Nicetas’s *Treasury*, translated into Latin; and the front of the booklet indicates that the French translation of the French chapters is added; but they are missing, at least in my copy.