This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

This is for the sake of abundance, and we are not currently engaged in an exhaustive investigation original: "al-istiqsa," meaning a thorough or complete inquiry into the explanation of that. Rather, we have highlighted it as a reminder that revives within the inner insights original: "al-basa'ir," referring to spiritual perception the essence of sincere counsel by uncovering its secrets. Whoever calculates the numerical value original: "kasara," referring to the abjad/numerological breaking down of a name of His Name, "God is the Light of the heavens and the earth," and keeps it with him, his chest shall be expanded by that which supports him, and his sustenance shall be made ample for him.
The remembrance original: "dhikr" is: "O Striker of my joy with that which makes You pleased with me, a joy that gladdens me with beautiful delights, so that no part of my limbs expands except by what Your sublime generosity has expanded. My Lord, my relief is the attainment of my desire from You, by the preservation of my will within my wishes, so that there is no will in my existence except Your will, protected from the accidents of reversal. Grant success through that in the flow original: "suryaniyyah," implying a secret, flowing influence of the secret of the secrets of joys in existence, through inward and outward sustenance. Indeed, You are the Expander of sustenance and mercy. O Possessor of Generosity, the Expander; O Possessor of Expansion and Generosity." Whoever recites this remembrance during this hour forty-nine times—
—times, God will remove sadness from his heart and distress and constriction from his chest, and dispel from him every anxiety and grief. By this prayer, the sorrowful and the imprisoned and the sorrowful call out, and their distress is relieved. This is done after a prayer of two salutations a ritual prayer consisting of two units/rak'ahs. The verse appropriate for this remembrance is: "Rejoicing in what God has given them of His bounty" [Quran 3:170]. And one should present before His generosity this verse: "Say, 'In the bounty of God and in His mercy—in that let them rejoice; it is better than what they accumulate'" [Quran 10:58]. If this is added after the first remembrance in the same number, the worried person will see wonders from God’s bounty, and those who are already joyful will increase in happiness. Love for what He makes easy Its suitability is beyond common knowledge. Whoever calculates the numerical value of the Names "The Expander" Al-Basit: The Divine Name referring to God as the one who grants abundance and relief and "The Generous" Al-Jawad: The Magnanimous or Bountiful and carries it with him, no eye shall fall upon him except that it loves him and feels at ease with him. This is the special property of the Name, the supplication, and the verse. This remembrance is suitable for those experiencing spiritual contraction Al-Qabd: A state of spiritual dryness or tension and the people of retreats those in "khalwa" or spiritual seclusion, for they find through the words of it a comforting intimacy in their seclusions and subtle addresses that follow according to the degree of their contraction, station, and cause. This is known to whoever has a comprehensive understanding of uncovering the secrets of supplications and Names. So understand that; it is an art.