This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

I have written that text and let it serve as a good report, and partly as some assistance. However, I write most of it from my own contemplation. I do not even make use of many Interpretum interpreters and other Subsidiorum resources that I have at hand in my own library. This is because reading them would take away too much time. It would also distract my mind too much and make me unfit for my own meditation. Indeed, I consider my own contemplation to be the main advantage that allows me to finish an entire volume in a time of roughly two years. This would be impossible for me if I had to engage in the laborious collation of so many books as one has or could have in stock. I would perhaps not even arrive at many an observation if I wanted to look around laboriously for the insights of others beforehand and allow myself to be influenced by them. I was admittedly worried at first that this method of mine—writing about Holy Scripture without including a Polyhistorie broad scholarly survey of multiple authors and historical accounts—would be viewed as not learned enough and therefore be less respected. However, because many have shown me a greater approval of it than I had expected, I will proceed with even more confidence in the following parts. I will be heartily glad if anyone who finds something to complain about therein might do it all much better.
Just as I leave the text without unnecessary explanation where it is clear and distinct in itself and does not deviate from the Hebrew text, and only add a short elucidation to some parts: so I am, on the other hand, diligent to handle those passages and matters with care, yet also with the greatest possible brevity, which are partly difficult and obscure, subject to various misinterpretations, or carry great weight and serve for edification. Since a heavy volume cannot be read through so quickly, nor can one always find or search for such places before others, I want to assist the reader with a list of them, just as I did in the preface to the commentary on the books of Moses. Accordingly, one will find that in the book of Joshua, the following matters are treated above others:
Besides the notes on chapter 1, verses 5 and 9; chapter 2, verses 14 and 17; and chapter 5, verses 13 and 15; there is the discussion in chapter 6 regarding the typic symbolic or foreshadowing conquest of the city of Jericho.
Furthermore, the discussion regarding the standing still of the sun and the moon in chapter 10, verses 12 and 14. Here, the important and difficult matter of the difference between the specific astronomical systematum systems of the structure of the world is investigated. It is proven that the Copernicanum Copernican system, where the earth moves around the sun has preference over the Ptolemaico Ptolemaic system, where the sun moves around the earth and the Tychonico Tychonic system, a hybrid of the two. It is shown that, if it is only rightly understood, it does not stand at all against the sound and testimony of Holy Scripture.
The matter of the cities of refuge with their application to Christ in chapter 20, verse 1 and following, as well as the comparison of Joshua and Christ at the conclusion of the book.
Regarding the book of Judges, the following matters in particular can be looked up among others:
The matter of the Son of God, how he revealed himself as the Angel of the Lord after the death of Joshua and the elders and punished the Israelites for their negligence and unfaithfulness, in chapter 2, verses 1 to 5.
The matter of the same being, how he appeared to Gideon and performed an extraordinary priestly act during his sacrifice, in chapter 6, verses 19 to 21.
The matter of the sacrifice of the daughter of Jephthah, where it is shown that the same was not intended, much less actually happened, in chapter 11.
The matter of the revelation of the Son of God,