This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

PREFACE
Kind Reader, you have here some Fortuita The title Fortuita translates to "Chance Remarks" or "Random Thoughts," suggesting a collection of miscellaneous philological observations rather than a systematic treatise., which, just as they were born by chance, were poured out rather than produced with much labor and care. But I have experienced such malicious fortune even in these pages that, had it not been for the expectations of my friends and several other reasons, I would have been the first to discard them like a failed birth. So much has everything been disfigured by printing errors original: "erratis typographicis", and these often so massive, that I myself can sometimes hardly grasp what I wrote. It also happened that, since I had intended to oversee the printing editioni This refers to the "edition" process, where an author would ideally visit the printing house to check proofs as they were pulled from the press. in person, I left some matters for a final review. Subsequently, because of a change in plans original: "altiore consilio," literally "higher counsel," implying a more important decision or external circumstance forced his departure, these were not arranged or corrected in my usual manner, and they will now fall into the hands of the spiteful as well as frien-