This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

sent a reason for your freedom; you are (you say) near of kin to me. Watch your insolence! You are no more kin to me than a cat is to a mouse. But you continue to be troublesome and would gladly escape unharmed; you want me to approve of your actions, and in that foolish confidence, you sign your name, A chip off the old block. Come here, Chip! What do you mean by this block? The Philalethean family? Both Vaughan and More used "Philalethes" (Lover of Truth) in their pseudonyms. In this sense, you are no blockhead.
Thus, sirrah term: a contemptuous address to an inferior., I have returned your compliment. I have refuted the blunders original: "Bulls" — ridiculous or self-contradictory statements. of your epistle, and here you may foresee the fate of your observations. They shall be winnowed and sifted into atoms, so that you and your fellow fool Descartes original: "Des Chartes" — the philosopher René Descartes, whom Vaughan frequently attacked. may mistake your ground-up papers for your powdered principles. This correction, sir, will demonstrate my justice. You shall have an equal number of blows original: "πληγὰς ἰσορίθμους" which shall stick to you, Mr. Mastix term: "Mastix" is Greek for "whip" or "scourge," referring to More's pseudonym Alazonomastix., like a whip original: "ὡς μασιγ-". You observed me first; now I shall take the liberty to observe you.
And have you arrived then, Balthazar? Welcome to the arena original: "Lists" — the enclosed field for a joust or combat.. I see you are beginning to bob,