This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

...is there any need to add a spur to those who are already running? original Latin: calcar currentibus addere?
I have previously intended, at one time or another, to express my due respect to you both, as you are my honored original: "worshipfull" and good friends.
To the one, because he justly claims a thankful remembrance for his long-continued love and kind favors—the true fruits of a good affection—and because he is to me and to my son a most kind and incorruptible patron original Latin: quia filio meo, benignissimus & incorruptè patronus, to whom we remain forever obliged.
To the other, for such a very kind and always loving demeanor original: "countenance", along with a readiness, upon any just occasion, to do me any lawful favor.
May it please you now to treat this work with that same serene expression with which you are accustomed to treat me original Latin: eo vultu sereno, quo meipsum soletis, tractare, hoc...