This book is offered with devotion and faith
into the divine presence of my parents,
whose fame alone now remains.
The phrase "whose fame alone remains" is a traditional Sanskrit idiom (kīrti-śeṣayoḥ) used to respectfully refer to those who have passed away.
I praise my mother, named Yamuna, who was filled with the waters of affection,
and my father, Ganesha, born of the Vishnuvriddha lineage.
The Vishnuvriddha is an ancient and respected family lineage (gotra) tracing back to the sage Bharadvaja.
I bow to my Guru, the most excellent among the twice-born,
The "twice-born" (dvija) refers to those who have undergone the sacred thread ceremony, signifying a spiritual rebirth.
named Keshava, the giver of the sacred mantra,
who is joined together with Lakshmi.
Vocabulary: This book (grantho'yaṃ); whose fame remains (kīrti-śeṣayoḥ); parents (mātāpitroḥ); Yamuna; Ganesha; Vishnuvriddha family (viṣṇuvṛddhakula); giver of mantra-instruction (mantropadeśadātā); Keshava; best of the twice-born (dvijottama); Lakshmi; my teacher (madguru).