This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

The proud kings, losing their vanity and honor, went into hiding. It was as if Lord Shiva original: "Shankar-ji" himself destroyed them under the pretext of the (breaking of the) bow. || 5 || (The result of the inquiry indicates defeat and is unfavorable.)
Beholding the four beautiful sons of Dasharatha, the city folk are overjoyed.
The fortune of the King of Kosala and the King of Mithila is worthy of high praise. || 6 ||
Seeing the four handsome princes of King Dasharatha, the people of Janakpur are filled with bliss. The era (and good fortune) of King Dasharatha and King Janaka is truly commendable. || 6 || (The result of the inquiry is excellent.)
Under a single canopy, all sons—the very image of auspiciousness—were wed.
Tulsidas says, both kings, oceans of merit, are happy along with their subjects. || 7 ||
Tulsidas says—the two monarchs (Dasharatha and Janaka), who are like oceans of virtue, are rejoicing with their communities after celebrating the marriages of all four sons, the embodiments of auspiciousness, under a single wedding pavilion. || 7 || (The result for inquiries regarding marriage or auspicious events is excellent.)
Dowries of many kinds were given; hearing of them, even the Guardians of the Directions are envious.
This is a sign of happiness, wealth, and contentment, a garland of great blessings. || 1 ||
Many types of dowry were presented (by King Janaka), the description of which makes even the Dikpalas The guardian deities of the eight specific directions of space feel a sense of longing or envy. This omen indicates happiness, prosperity, satisfaction, and a tradition of great blessings. || 1 ||
All the grooms and brides are mutually delighted, having attained their hearts' desires.
Beholding the four beautiful couples, both communities are filled with joy. || 2 ||
Because their hearts' longings have been fulfilled, all the grooms and brides are happy with one another. Seeing these four beautiful pairs, both societies (of Ayodhya and Janakpur) are extremely happy. || 2 || (The result of the inquiry is excellent.)
Having wed the four princes, King Dasharatha departed for his city.
Beautiful auspicious omens occurred by the grace of the Guru, the Gods, and Shiva. || 3 ||
King Dasharatha returned to his city (Ayodhya) after the marriage of his four sons. By the grace of Guru Vashistha, the gods, and Lord Shiva, many auspicious omens appeared. || 3 || (The result for inquiries regarding auspicious works is excellent.)
Upon the arrival of the axe-bearer on the path, everyone became anxious.
A great sorrow fell upon the royal assembly; enthusiasm vanished due to fear. || 4 ||
When Parashurama The "axe-bearer," a powerful and hot-tempered sage-warrior appeared on the road, everyone became worried. A deep gloom spread through the royal party, and their excitement was extinguished by fear. || 4 || (The result of the inquiry is inauspicious.)
With eyes red with rage, frowning brows, and an axe, bow, and arrows in hand.
Seeing the Sage like terrible Death itself, the entire assembly wept in distress. || 5 ||
Seeing the Sage Parashurama with eyes red from anger, furrowed brows, and carrying an axe, bow, and arrows—looking like Kaal The personification of Time or Death himself—the entire group became miserable. || 5 || (The result of the inquiry is poor.)
Handing over the bow to the Lord, the Sage gave his sublime blessing.
The dialogue between Rama and Rama is an omen indicating victory and welfare. || 6 ||