This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

"The Lord of the Earth is your husband; O Bride, I am the Lord of the Earth." original: "de bhuva patiḥ kanyā ke de bhuva ma si"; a declaration of the groom's protective role Thus, he leads her toward her husband.
"Of the Lineage Gotra|An ancestral lineage or clan traced back to a common Vedic seer of the groom, [Name] original: "Amuka"; a placeholder where the specific name of the groom is inserted during the ceremony Sharma, and of [Name] lineage, the bride [Name] is given."
The groom speaks to the bride: "You are Arundhati, I am the one who brings you home." original: "arundhaty asi rudvāha ma smi"; Arundhati is the star representing the devoted wife of the sage Vashistha
"Of the lineage of the groom, Yajnadatta Sharma an example name used in the manual, and of the lineage [Name], the bride [Name] is given."
"This is the Earth..." original: "avā yo avā pṛthivī" Regarding the lineage of the groom, Yajnadatta Sharma, as the husband, the bride of [Name] lineage is given.
Then the priest or groom says to the bride: "May you never be a widow! Avidhava|A blessing for the husband's long life May you be blessed with sons! May you be fortunate and auspicious!" Saubhagyavati|A woman whose husband is alive, considered a state of great ritual merit
"Through the waters of the groom... let there be no hatred between us." original: "avidviṣāṃ na"; a prayer for harmony and the absence of conflict in the new home
"With the bond of the Sage, I give... with the bond of food, with the jewel, and with the thread of life Prana-sutra|The 'breath-thread,' symbolizing the spiritual connection between the couple which encompasses the earth."
"I bind your heart to mine. That which is your heart, let that be my heart." original: "yaddadayaṃ vatā yade ta hṛdayaṃ... badhnā mi"; the Hridaya-sparsha or 'Touching of the Heart' rite Your food is now bound to the power of my breath.
"In the lineage of [Name]..." The instructions continue for the priest.
Regarding the young boy original: "kumāra ne pā le"; likely referring to a young boy (often the bride's brother) who assists in certain offerings
The girl and the boy... gifts of Cows Gavah|A traditional symbol of wealth and fertility in Vedic culture are given. The boy performs the sacrifice... and likewise with the fruits, which represent the pervading results of the rite.
"To Stability, Hail!" original: "ida dhṛti svāhā"; a mantra to ensure the permanence and steadiness of the marital bond This is for the...