This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

One who is fortunate saubhagyavat is called Bakht original: "baktaḥ", from Persian bakht. Regarding one who has a good wife, the term for "fortune" is also used. It is said that in matters of action, one who is bold or among learned friends, the term for a "confidant" applies.
Through good deeds, one is protected. For the poor daridra, the terms Miskin original: "miskinē", from Arabic/Persian miskīn and Gada original: "gadācana", from Persian gadā are used. For one who is incapable or powerless in a situation, these terms also apply.
12 ralla? kasasta?
One who is highly fit or worthy atiyogya is called Maqul original: "mākūle", from Arabic ma'qūl. One who is full of hope or expectation mapratyāsha is a Umedvar original: "umēdavāraḥ", from Persian umedvār, meaning a candidate or hopeful person. A person who is vigilant or awake jagat is called Bedar original: "bēdāro", from Persian bedār. One who is crooked or dishonest is called Kaj original: "kajo", from Persian kaj.
A wicked person khala is called Damoz. Regarding the eternal or foundational sanatana, the term Bunyad original: "paṇadādaḥ", likely a corruption of Persian bunyād is used. For trees and such... The manuscript contains fillers here ...
An animal pashu is called Haiwan original: "haivānast", from Arabic/Persian ḥaywān. This distinguishes them from humans. For those who fly in the sky khechara, such as birds, the term Parid original: "paridaḥ", from Persian parindah is used.
For things that are low or vile nicha, or for a general object, the term applies. A dirty or impure thing malina is called Chirkin original: "cirikinaṃ", from Persian chirkin. Something extensive or wide vistirna is called Farakh original: "pharākaṃ", from Persian farākh. That which is loose or released mukta is called Sust original: "sustva", from Persian sust, meaning loose, lazy, or relaxed.
A long place or something of great length udirgha is called Daraz original: "dararāja", from Persian darāz. When there is an abundance or many prachura of something, it is called Bisyar original: "vimighāraḥ", likely a transcription of Persian bisyār. For "all" or the "entirety" nikhila, the word is Hama original: "hamaḥ", from Persian hama.
In the sense of empty or void shunya, the term is Khali original: "khālī", from Arabic khālī. A trader or merchant is called Tajir original: "tājiraṃ", from Arabic tājir.
One who is without manners or etiquette vyavahriti-hina is called Be-parda original: "bēpardaḥ", from Persian be-parda, literally 'without a veil' or shameless. Something firm or difficult kathina is called Durust original: "durusta", from Persian durust, meaning right, fit, or firm. A soft or tender thing komala is called Narm original: "marma", likely a transcription of Persian narm.