This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Genesis 24:2-5
[of his] house, of the
[han]d [in] the land of [Can]aa[n],
[and Abraham said] [to]
[the] [servant], [the] el-
der of his [house] and
to the ruler of all
his possessions: Put
your hand under
my thigh;
and I will make you swear by
the Lord original: ΚΝ (Κύριον); a "Nomen Sacrum" or sacred abbreviation for Lord., the God original: ΘΝ (Θεὸν); a sacred abbreviation for God. of
heaven and the
God original: ΘΝ (Θεὸν) of the earth, so
that you will not take a wife
for my son original: ΥΩ (υἱῷ); a sacred abbreviation for son. Isaac
from the daugh-
ters of the Ca-
naanites, among whom
I live;
but to
my land, where
I was born, and
to my tribe
you shall go
and take a wife
for my son original: ΥΩ (υἱῷ)
Isaac from there.
And the servant
said to him: Per-
haps the woman
will not want to come—
Genesis 24:5-10
—to this land,
from which you came;
And Abraham
said to him: Take
care for yourself, lest
you ever return
my son original: ΥΝ (υἱόν)
there. The Lord original: ΚΣ (Κύριος) the God original: ΘΣ (Θεὸς) of
heaven and the God original: ΘΣ (Θεὸς)
of the earth, who took
me from the house
of my father
and from the
land where I was born,
who spoke to me
and swore to me,
saying: To you I will give
this land
and to your
offspring; He will
send His
angel
before you,
and you shall take a wife
for my son original: ΥΩ (υἱῷ)
from there. But if
the woman does not
wish to go
with you to
this land, you
shall be clear of
this oath;
only do not
return my son original: ΥΝ (υἱόν)
Text continues in lower fragment
there.
And the servant
placed his hand
under the thigh
of Abraham,
his master, and
swore to him
concerning
this matter. And
the servant took
ten camels
from the camels
of his master, and
from all the
goods of
his master with
himself, and
arising, he went
into Mesopotamia—
Genesis 24:10-12 (Heavily damaged fragment)
—to the city
of Nahor. And he
made the camels
kneel outside the
city by the
well of wa-
ter toward eve-
ning, when the
women go out
to draw water;
and he said: Lord original: ΚΕ (Κύριε),
the God original: ΘΣ (Θεὸς) of my
master Abra-
ham, grant me success
before me
today and
show mercy
toward my
master Abra-
ham; behold, I
stand by
the spring of
water, and the—