This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Sudhanatasyā — Nine
The Commentary on the Precious Mantra states:
Sudhanatasyā original: 數怛那怛寫 (Shùdánàdáxiě); a transliteration of the Sanskrit sudhanatasyā, meaning "the glory of" or "well-bestowed."
is that which is commanded by the
Heavenly Kings Tianwang original: 天王; celestial guardians who watch over the four directions of the world..
There are three rows perhaps referring to levels of practice or classes of beings:
First,
to change evil and move toward the good;
Second,
the poor shall become wealthy
and prosperous;
Third,
to attain rebirth in
the Ultimate Bliss Sukhavatī original: 極樂 (Jíliè); the Western Pure Land of Amitābha Buddha..
The meaning of Namo original: 南無 (Námó); an expression of "homage" or "refuge."
is seen in the previous commentary.
Skṛtvā imaṃ original: 悉吉栗埵伊蒙 (Xījílìduǒ yīméng); meaning "having performed this."
means that through the power of holding this mantra,
those who seek a wife shall find a wife,
those who seek a child shall find a child,
those who seek wealth shall find wealth,
and all that is sought shall be obtained.
Aryā original: 阿唎那 (Ālìnà), likely a variation of Āryā, meaning "Noble." refers to Nagarjuna Longshu original: 龍樹 (Lóngshù); one of the most important Buddhist philosophers, here appearing as a protector in the mantra's iconography..
His original form appears as a
black-faced Bodhisattva
to subdue and conquer demonic
enemies.