This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

original: "χλᾳ adscripsit." written in the margin. He says, Everywhere the will of Jove shines even upon those struggling in darkness and in a black fate.
82. asphales secure M. G. E. P. Rob. asphalo securely Turn.
85. kateidein to look down upon M. G. from which kate dein Ald. katidein Rob. Turn.
86. de apidon but looking away M. G. E. Rob. de epidon but looking upon P. I corrected this in Elem. doctr. metr. original: Elementa doctrinae metricae, p. 236.
88—92. The books [read]: bian d' outin' exoplizei tan apoinon daimonion. hemenon ano (so also M.) phronema pos (phronema pos Rob. phronematos, but to changed to pi in G.) autothen exepraxen empas hedranon eph' hagnon. Auratus [reads] outis no one, I believe so that exoplizei might signify strips of arms, an example of which signification is brought from Appian. That is less admissible here, because this verb is used in lines 655 and 672 in the customary meaning of arming. Wellauer had conjectured a good sentence: bian d' outin' exoplizei. pan aponon daimonion, which Paley received in such a way that he wrote daimonion. But Aeschylus would have said that: bian outin' exoplizon, and would have added de to pan. Auratus seems to have seen the meaning: but even if exoplizei had been said in the meaning he wanted, yet it should have been placed not as a present indicative, but either as a future or an optative with an added. Wherefore, having adopted outis, since outina could in no way be joined with tan aponon, I wrote: bian d' outis exalyxei tan aponon daimonion original: "βίαν δ' οὔτις ἐξαλύξει τὰν ἄπονον δαιμονίων". daimonion is said just as in Euripides, pollai morphai ton daimonion original: "πολλαὶ μορφαὶ τῶν δαιμονίων". What follows in the books, hemenon ano, even if it did not conflict with the meter, hemenon sitting would be weak, since hedranon aph' hagnon from holy seats follows. And so I placed mnemon mindful. He said empas nevertheless, to be referred to bian tan aponon. Finally, someone mentioned by Spanheim and Wordsworth saw that aph' hagnon must be written, comparing Homer, in Museum philologicum I, p. 211.
93. The books [read]: es hybrin into hubris.
94. The books [read]: hoia such as.
95. di' amon through my M. G. E. Rob. Faehsius noted homon our from P. to thalos the sprout M. G. Rob. to thallos E. P. and the Porson edition. Bothius corrected it.
96. dysparabouloisin phresin with ill-counseling minds M. G. P. Rob.
97. menolin M. G. Rob. mainole raging E. The scholiast, in whose annotation e dianoian or thought must be written for kai dianoian and thought, was ambiguous as to whether di' anoian through folly or dianoian had been written. Paranoia mainolis raging folly is called in Euripides, Orestes 813.
98. atai ruins, but so that the iota is in erasure, M. ata from correction G, in which [it was] previously atan, as Ald. Rob. They recognize their fault too late, deceived by our flight.
99. apatai deceptions, but so that the iota is in erasure, M.
100. threoumena wailing G.
The books [read]: legon saying. Enger corrected it in his pamphlet on the antistrophic poems of Aeschylus, p. 72.