This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

p. 362 in the apparatus to 7 add Christou of Christ TERBDM $Σ Λ$ Theou of God $α$
— in the apparatus to 17 strike for Iustin correctly.
378, 3 in the Testimonia witnesses/biblical evidence add to 3: I Thess. 2, 11. 12 [v. Dobschütz]
382 in the apparatus to 11 read: by chance apparently correctly
390 in the apparatus to 19 strike kainologian innovation/novelty $Λ$
404 in the Testimonia to 20/21 add: Rom. 12, 11. Acts 18, 25 [v. Dobschütz]
406, 11 instead of hoi the (masc. pl.) read hoi who (relative pronoun).
414 in the Testimonia to 6 add: I Tim. 6, 13 [v. Dobschütz]
418 in the Testimonia to 6 add: I Cor. 4, 9 [v. Dobschütz]
420 in the Testimonia to 11/12: instead of Ezek. 12, 23 read 18, 23
424 in the Testimonia to 9 add: Rev. 19, 9 [v. Dobschütz]
432, 12 read anaide{n} shamelessly [cf. the word index]
448 in the apparatus to 1: instead of genennesthai read gegennesthai to have been begotten
460 in the Testimonia to 12—14 add: Gal. 3, 15 [v. Dobschütz]
462, 24 strike the comma after autou of him
480 in the apparatus add to 7: Aurelios Aurelius $Π Σ$ aurelius aelius aemilius $Λ$ MSS.
— in the apparatus to 9 strike aelius aemilius
482 in the apparatus to 4: instead of TERDM read TEDM
526, 25 instead of ana{pimp}lon read antlon drawing/draining
— in the Testimonia add to 24: II Tim. 2, 22 [Jülicher]
529 in the Testimonia add to 29: I Tim 5, 23 [Jülicher]
564 in the apparatus to 5: instead of TERM read TEM
642, 4 instead of echontos having read periechontos containing
— 6 after pollen much add echontos having
676 in the Testimonia to 16/17: instead of Exod. 15, 11 read Ps. 71, 18
696 in the apparatus to 21: instead of $Σ$ read $Σ$arm
706 in the apparatus to 22/3: instead of ton the (acc.) read ton
714 in the Testimonia add to 16: Jn. 19, 11
728, 13 read Melition Melitius
— 17 read Melitios Melitius
756, 16 read tauton the same thing
764, 21/2 instead of epibooumenois calling upon read marturomenois bearing witness to/protesting
782, 12 read anaide{n} shamelessly [cf. the word index]
788 in the Testimonia add to 10—16: cf. 950, 1—7
822, 24 read anaide{n} shamelessly [cf. the word index]
858, 3 read hyle matter
860, 11 read glottan tongue
862 in the apparatus to 19: instead of T¹ERM read T¹EM
866 in the Testimonia to 8/9 add: cf. Orig. c. Cels. 4, 15 [Jülicher]
894 in the Testimonia to 21 add: I Tim. 2, 1 f [Jülicher]
907 in the apparatus to 11 add: before dynamis power he the (fem.) erased E
908 in the apparatus to 1: instead of Tuesday read Monday
912 in the Testimonia to 12 add: II Tim. 2, 22 [Jülicher]
935 in the apparatus to 9: instead of apomnemoneusai to record/recollect read apomnemoneusai Note: The OCR transcription contained a typo in the original Greek; both represent the same correction to the verbal root.
943 in the Testimonia to 11/12 read: I Cor. 16, 9
947 in the Testimonia to 8 add: Phil. 4, 8 [Jülicher]
949 in the Testimonia to 23 add: Rom. 15, 19 [Jülicher]
990 in the Testimonia to 14/15: instead of locum non inuenio I do not find the place read Ps. 34, 15 [Jülicher]
991 in the Testimonia to 20 add: I Cor. 10, 33 [Jülicher]
1004 in the Testimonia to 14 add: Matt. 26, 50 [Jülicher]
1015 in the Testimonia to 1/2 add: Col. 2, 3 [Jülicher]