This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Of Homer; and it must also waste away; for the Chalcidian [term] is not absolute from "you look" [βλέπεις], but "sitting"; and indeed of those journeying from there; hē mermenē [the fated/allotted]; the [article] hē instead of hyparchou [the deputy/existing]; hēmartanētai [it is erred] of the apeptou [undigested/unripe]; the poetic [form] instead of "confirming" [βεβαιῶν]; however, it is also always of "placing around" [περιθέσεως]; for example, analelymenos [unbound] is the apolelymenos [absolute/released]; eparmenos [aroused/raised] instead of paralelymenos [paralyzed/relaxed]; for let them be from the unequal and the lying-upon.
Η menē instead of "the glory" [ἡ δόξαν]; of the one meditated upon beforehand; except for the final syllables; of hēmar [day]; and hēmos [when]; and of hēmathoeis [sandy]; and hēmeodon; and hēme instead of phēmi [I say]; and hēmyō, meaning "I bow" [κλίνω]; as in Homer: "having closed [the eyes] all around."
Ο Inexplicably [ἀπόρως]; as a craftsman might seem; "how many are the heavens?" Four. The [word] ho [is] an article; they exist inexplicably; it might seem a verb to those who are not craftsmen. The ho [in] "how many" is like hē; for every article [used] with a prepositive [is] without an accent; a neuter prepositive is taken with an accent; but if it is of the oxytone relative [pronoun/article], likewise; as [stated] above; for also a clamor of those not the same, one might receive from a father; and they are placed instead of the demonstrative pronoun; for all the prepositive articles, when separated from the nouns and given an acute accent, appropriately shift into pronouns; as [stated] above: "for he [ho] came to the swift ships of the Achaeans"; for it says [it] instead of "this one" [οὗτος]; as in the case of those [words] according to place, it is similarly also in other ways; but if this [is] as among the lyric poets... and he was the youngest of the pelamidōn [young tunas]; as many things as he sent out with hōs; for of living things, the poetic [forms] are ancient sayings, but before the...