This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

afresh, were sometimes spoken of as forming a total number of one hundred and twenty-seven.
Professor Cooper and Mr. Maclean, in their valuable edition of the Testamentum Domini nostri Latin: "Testament of Our Lord.", have made such a thorough comparison with the sections of the second and third divisions of the Statutes that it is unnecessary to repeat the work for all the documents. Consequently, the main part of this introduction will be devoted to explaining the characteristics of the Ethiopic (E.), Arabic (A.), and Saidic (S.) versions, which have only been partially examined until now.
In comparing the three versions, the connection between E. and A. is immediately obvious in the opening words of the heading, while the absence of Clement’s name in E. and S. also demonstrates the occasional independence of A. The irregularity in the numbering of the canons appears immediately: S. marks the general statement of all the Apostles, following the declaration of their common commission, as the second; whereas A. and E. regard the first individual statement as the second, then group both of John’s utterances into one canon, and count Matthew’s as the third.
One of the few important differences between the versions in this first part is the omission of Jude by A. and S., which in their eleventh and tenth canons continue the words of Nathaniel against the murmurer, while E. begins the tenth canon on the same subject: "Said Yehudā." At the end of their thirteenth and fourteenth canons, E. and A. omit the passage about the correction of the