This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Translator? and regarding those who Sign? and are said to be summoned as witnesses? I, [Name], with my own hand, testify? to the truth of the faith of this present document, and having written it with my own hand?, I have marked it with the sign of the cross.
Then the Judge absolves the penitent from the sentence of excommunication original: "sententia excom"; excommunication was a severe ecclesiastical penalty that excluded a person from the sacraments and the community of the faithful. in the customary form of the Church.
It should be noted, however, that if someone appearing voluntarily confesses such a crime—and in a case where they are not a formal heretic but? is enjoined?, but is only rendered "lightly" or "vehemently" suspected of heresy—then once their spontaneous confession has been accepted in the manner and form described above, and with the necessary interrogations added (especially regarding their intention and the matters subject to it, and also regarding accomplices whom they are bound to denounce to the Holy Office original: "Offm."; referring to the Inquisition), the sentence is formed as above, with the necessary changes being made.
Where it is said in the Sentence ("And because by confession he was a heretic," and so forth): Because of those things which
These points are for the sake of example you have confessed above, you have rendered yourself respectively "vehemently" or "lightly" suspected? of heresy, because you hold wrong opinions concerning the Sacraments. And indeed, because it is believed you thought it permissible to abuse them for the purpose of [Witchcraft/Sorcery?] original: "V."; possibly 'Veneficia,' referring to magical practices, and therefore we declare you are bound to abjure as a suspected heretic (whose response rendered? you vehemently or lightly suspected), and generally all and any heresies and errors contrary to the Holy Catholic and Apostolic Roman Church, just as we shall cause you to do, and we command you by this our definitive Sentence, in the manner and form to be delivered to you by us. After which abjuration, we wish to absolve you, as a precaution, from the sentence of excommunication which you perhaps incurred because of the aforesaid things committed by you.
Afterward, let the salutary penances Penances intended for the "health" or salvation of the soul. be imposed.
here let the occasion be narrated as it happened I, [Name], son of [Name], from the place of [Place], being established here and touching with my physical hands the Holy Gospels of God placed before me: I swear that I have always believed, do believe at present, and with God’s help will firmly believe in the future everything that the Holy Catholic and Apostolic Roman Church holds, believes, preaches, professes, and teaches. But because I have been judged by the Reverend Father original: "R. P."; likely referring to the Inquisitor to be "vehemently" (or "lightly") suspected of heresy because I do not hold right opinions concerning the sacraments—indeed, because I believed it was permitted to abuse them—and because, while I was in [the community?] and recognized the gravity of my crime, I decided to come to the present? Holy Office for the purpose of obtaining mercy.
And so that I may remove from the minds of the faithful this "vehement" or "light" suspicion of heresy justly conceived against me, I abjure, curse, and detest the said heresy (of which I have been judged "vehemently" or "lightly" [suspected]), and generally all and any other heresies and errors that exalt themselves against the Holy Catholic and Apostolic Roman Church, and...