This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

before the gods of kings
Oh children! Oh dark-winged mistress! Hecuba is likely addressing the Night or the Earth, the source of her terrifying dreams.
hold me up lift me
"Slow-footed" refers to one who walks with their feet; here the poet calls the movement "slow-footed"—meaning the journey along with the slow gait of the limbs.Take me, carry me!
The woman speaks
to the Trojan handmaidens taking hold of me
Escort me; lift up my aged body.
instead of "supporting me"
Clasping my old hand.
instead of "with a staff" on the path
And I, using your hand as a crooked staff,
propping myself up with the hand acting as a staff
leaning upon you, I shall hasten my slow-footed
the journey of the limbs adding to it
He calls the Earth the mother of "dark-winged dreams" because the shadow of the earth does not appear below ground, through which they see the visions of dreams; or according to another interpretation, because from the hidden depths of the earth come the appearances of these visions. Sleep comes from the earth, and from sleep come dreams; therefore, dreams are born from the earth.gait, putting forth the slow motion of my joints.
O lightning-flash the nocturnal one
O lightning of Zeus! O dark night!
the child the nocturnal one
Why ever am I כך uplifted in the night
with fears with apparitions instead of "Earth"
by terrors and phantoms? O Lady Earth,
Those who travel by night are the dreams, because they occur in darkness; they are also thought to be winged.
mother of dark-winged dreams!
I loathe the sight the nocturnal vision
I reject this vision of the night,
having seen
which I saw concerning my child,
the one being guarded
instead of "in Thrace with Polymestor"
who is being kept safe in Thrace,
about
and about my dear daughter Polyxena,
whom I saw in my dreams.
concerning her terrifyingly
For I saw a fearful vision;
I have known
This means the handmaidens are carrying the woman or child; at any rate, the words "take me" along with the "aged hand" show that even if the poet does not name the whole person, the specific limbs mentioned represent the whole body.I have learned, I have been taught its meaning.
O those beneath the earth
O gods of the underworld, save my son,
Polydorus of my fortunes
who is the only anchor of my house,
the cold
and who dwells in snowy Thrace.