This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

the metaphor through ... from the accusation original: "apo tou enklēmatos"
Where is the flight being fawning woe is me ... [fragment]
The same old hand stretching forth Refers to Hecuba's gesture of supplication or grief.
from the other same hand but stretching out.
and the [one who] having come Go to the temples or go to the altars.
upon... the let my limbs be offspring; someone come as a suppliant at the knees.
Proclaim to the gods, the dwellers of heaven.
And those beneath the earth.
For either [they] will release you deprived ... it will be
they will prevent [it] having dedicated from the beautiful having appeared.
Of the child swift prey, or you must [see] the fall.
Of the tomb falling resembling I carry of the one about to be slaughtered.
With blood so the maiden from the gold-wearing [one].
of the neck breath/spirit of the temple provided black was poured. This likely refers to the "spirit" or life-blood being poured from the throat during the sacrifice.
strophe A "strophe" is the first part of a choral ode in Greek drama, during which the chorus moved across the stage. voice/speech Oh me, wretched! What ever shall I say? What shall I cry out?
What distress what kind of lamentation?
Wretched woman wretched thing swift miserable prey of miserable old age.
Because of their slavery that is not to be borne.
Of the unbearable alas! that which is not to be borne; woe is me, woe is me!
either my daughter either before either child Who will defend me? What race?
And what city? the vanished one
he appeared the wretched and the fallen The old man is gone; the children are gone.
path out of nothing Which [way]? This way or that?