This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

As they were departing, the blessed woman referring to a martyr or holy figure to the casket from which everyone was born. Where did the casket go? They brought it out and buried the living. It was not after she departed that the daughter departed like her master. Or as he blessed, so he might bless death and abolish it from us; and the Great One also confessed that he might bless the departure. He turned to the region; if you ask, you may find that very one whom they blessed. Just as for the prophet, it was for him, and they blessed him, he arose to bless. He did not wish that from the one who turned to you, you should be blessed; in the openness of what passed, he revived the prophet and blessed him in it. And he became an outsider, not of proximity, all upon his corporeality. And behold, he who turned to you, he who gave it, made him; we were led. He showed (1) that they do not carry the life that he hoped for from them; Mary (2) and her child, and he lived and rejoiced in the old age. From them, from him, the casket from which its master is not; it does not happen that he turned to the childhood, but he encouraged the living.
And he buried that which became from them, it happens from the blessed one, the holy daughter, and he buried him so that he might return to his monastery. And not after they brought out to the faces of the height, and he ceased their departure; and he stretched out their hands in the holy likeness upon the divinity. And he extended the trial and blessed the casket and his seat; and he saw his soul and raised his head and blessed his spirit. And like an angel, they buried him in joy in the casket of their departure, and they lifted it slightly to the casket of their departure, the text repeats the phrase "and they lifted it slightly to the casket of their departure" multiple times, likely an error in the original manuscript or a rhetorical flourish emphasizing the ceremonial carrying of the casket [omitted repetitions for readability] and they lifted it slightly to the casket of their departure.
(1) A marginal note here likely refers to the revelation of divine mysteries or the showing of a sign.
(2) Likely a reference to the Virgin Mary or a saintly figure named Mary associated with the subject of this hagiography.