This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

To that good discourse, which in the duality of his existence from the essence of the Godhead, was separated, that from above he sits from heaven, and that he descended life to the place that humbled itself for it. And that which became [the] dwellers as gods, that in the life of heaven they should not be surprised. Have you seen then? Why not? As gods. Not [by] favor original: "(1)" in that which he gave to us that we became lives instead of dogs, but abundantly our approach, his body [is] food-giving. That our Lord [gave] favor, that as he is always [he] brought out [the] Great one to the place, that he should go, his body that he should resemble in his likeness and in his name which is of it, there is not for the place lives original: "(2)". For favor he sent the angel and he became of the living things, and in visibility he became that they should make known to death more than it, that our Lord [said] beforehand, that human beings they are, the heavenly [ones] in the sons of man, as one who is in the sun, that to the lives of heaven he gives them to lead. How [can] human beings be like a human being that he should be a human being? And who [is] the hope, where, as one who from heaven, how [is] the body? He brought them out, amen, amen, he brought out [the] Great one to the place, that not death he gives to the place original: "(3)" to live from heaven, but the Father gives to the place the life of heaven from heaven. To his life [is] the favor that of God his existence is, that which descended from heaven, and gives life to the world. And it is as you, that in the lives of the life-giving they should come out, that they should be revealed, that our Lord [said], that the Son who [is] the Son to the life, the lives that from heaven they shall descend. For he descended in the likeness from those [to] the life [to the] lives to the world. And to the life as where he descended, his body it is, that in the bread that he broke, life it is, that he descended from heaven.
(1) Favor (Latin: through not...).
(2) Latin: Verumtamen (However).
(3) The text contains a repetitive phrasing here; reading "they" for "them" based on context.