This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

that he said to him: from where have you come here? And what are you doing here: why? original: "ܠܗܳܪܟܳܐ." And to what place are you turning? (He said to her the humble elder original: "ܕܶܐܡܪܶܗ ܠܗܰܘ ܢܰܟܦܳܐ ܡܳܪܝ ܐܶܦܪܶܡ."): to which monastery are the daughters of the beautiful rose: and that time which disturbs them. He said original: "ܐܶܡܪܰܬ݀." to her in faith: as one who is not a son who is loving in his heart to send to the place: and sends to send: [she] rejoices in heaven original: "ܢܶܚܙܶܐ." that you have come: or to be spread: they think of her and these lives to her. (He said to her original: "ܕܶܐܡܪܶܗ ܠܳܗ̇ ܡܳܪܝ." the humble elder: listen to the side, and this original: "ܗܳܫܳܐ." you shall see) you shall see in the vision of God: your own tree shall love to turn and to leave sin. And the gold which is bright: and how, to the lover from the angels. And when he approached to her that Mar Ephrem the Saint original: "ܡܳܪܝ ܐܶܦܪܶܡ." said: in the name of our Lord let the thought of destruction go out from your heart: and you shall be bound from all the righteous. And when he heard these: as one who receives the elder to her he does for her. And he called all the righteous and said to them: that you have come that you have come here: to her original: "ܘܠܳܗ̇." we take and to her we return. And the gold original: "ܘܰܕܰܗܒܰܬ݀." we all love her: and how to her their sons. And he met as: and as righteousness and of the Davidic [way] original: "ܗܳܕܶܐ.". From the monastery these lives and fathers: in every time: that we may redeem (them) to the fear original: "ܠܗܰܘ ܠܰܝܠܝܳܐ ܕܰܠܚܺܝܡܽܘܬ݂ܳܐ." of heaven. Amen original: "ܘܰܐܡܺܝܢ." kingdom: and that we may redeem them. And after