This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

work original: "work" refers back to the History of the Restoration of the Platonic Theology mentioned on the previous page, in speaking of Porphyry's lost treatise on the Reascent of the Soul, I have given a [missing text].
In the last place, Porphyry says, "Philanthropy should be considered by you as the foundation of piety," original Greek: Αλλα κρηπις ευσεβειας σοι νομιζεσθω η φιλανθρωπια (page 58). And Sextus says, "The foundation and beginning of the worship of God is to love God's men" original Latin: Fundamentum et initium est cultûs Dei, amare Dei homines (page 654). Ruffinus A 4th-century monk and translator known for adapting Greek works for Latin-speaking Christians, however, in his version, dishonestly translates philanthropy as loving the men of God, so that this sentence, as well as the others, might appear to be written by Sixtus the Bishop! Sixtus II was a 3rd-century Pope; Taylor suggests Ruffinus altered the text to make a pagan Pythagorean work appear Christian.
4. The learned reader will find the following passages in the Epistle of Porphyry to be sentences originally from Demophilus, namely:
In all these passages, it will be found by comparing them with Porphyry that they occasionally differ from the text of Demophilus, yet not in a way that alters the sense.