This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

the tribes inhabiting Central Arabia, who, though also migrating northward—specifically those tribes who provided the ancient Arabs with their poets¹, from whose powerful poems we can mostly learn about the worldview of this group of Arabdom.
These products of the ancient Arab spirit, upon which Muhammad's preaching felt called to exert such a powerful influence, are now becoming increasingly accessible to us through thorough philological Philology is the study of language in historical sources; here it refers to the scholarly editing of ancient manuscripts. study. However, they leave us unsatisfied regarding the religious question. One is not wrong if one continues to draw a certain conclusion—even if this is now less readily conceded than in earlier times—from the "religious drought" that stares out at us from the realistic poetry of these poets. This is true at least for the period in which these poems were composed, the time immediately preceding Islam. This is the conclusion that Dozy Reinhart Dozy (1820–1883), a famous Dutch scholar of Arabic history and literature. drew from the lack of notable traces of a deeper religious sense in the poetry of the pagan Arabs:² namely, that "whatever kind their religion was, it generally took up little space in the life of the Arab, as he was immersed in the interests of this earth in battle, wine, gaming, and love."³
Certain outstanding individuals have indeed shown themselves accessible to deeper religious impulses. However, they did not draw these from the national spirit, but owed them to their particular contacts and relationships—these people traveled extensively to the north and south; one need only think of the wide-ranging travels of one of the later poets among them, Al-`Ashâ⁴. Yet, even in these individuals, the adopted religious thoughts do not prove to be organic elements of their inner life. They give the impression—as we can observe particularly with the poet Labîd—of entirely mechanically grafted-on sentences,⁵ which