This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

vi PREFACE.
As is natural, I found the notes to vary much in value and importance. Some appear to have been hastily jotted down for future consideration, while others contain the results of long research and deep meditation. I was equally unwilling to print anything that Dr. Hort would likely have rejected had he been preparing a commentary for publication, and to omit anything that he would have retained. In this difficulty, I was fortunate to be able to appeal to his eldest son and biographer, Sir Arthur Hort of Harrow, and to his old college friend, Dr. Henry Jackson. They went through the notes most carefully, and without their sanction, no omission has been made. Many of the notes have been incorporated into the Translation, which I have added as a necessary aid in dealing with such a difficult and puzzling author.
As Dr. Hort's marginalia notes written in the margins on the first 69 sections make no pretense of completeness, I have supplemented his work on these sections with considerable additions of my own. For the notes that follow section 69, as well as for the Introduction, Appendices, and Indices, I am solely responsible.
To prevent confusion, Dr. Hort's notes are all marked with "H." Notes marked with the initials "H.J." and "B." are by Dr. Jackson and the Reverend P. Mordaunt Barnard, who have most kindly read and criticized my proofs. The names of both are well known to students of Clement—the former for his notes and articles in the Journal of Philology, and the latter for his excellent edition of the Quis Dives Salvetur Who is the Rich Man That Shall Be Saved?. My thanks are also due to