This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

with previous reading ω uescum edible/nourishing, Q² uelud cum as with; XVII 8, 4 Q scarens, ω scatens teeming, Q² carens lacking; XIX 10, 11 Q omni all, ω ennii of Ennius, Q² homeri of Homer; compare the same manuscript Q deforming the sincere reading X 27, 2 rei publicae republic; XI 18 lemm. draco atheniensi Draco the Athenian; XII 1, 17 = XV 31, 4 mali bad; XIII 17, 4 Praxiteles inquit Praxiteles says; XV 11, 1 uti eicerentur fideque that they might be cast out and in good faith; 20, 4 perdicis rhetoris of Perdiccas the rhetorician; XVI 4, 1 Curtius etc. Therefore, in these conjectures, I have spared both oil and labor by bringing in those sources from which some profit might be expected. The same was done in other instances, of which it suffices to cite XVIII 1, 9/10. Where, since γ had perversely added after congius a measure of liquid: "when the Peripatetic received this," the correctors recognized with one accord that the words which follow do not suit the Peripatetic. For this reason, the last word was condemned and Stoic was written. They did not see that the whole addition was a subdititious interpolated/forged insertion born of the scribe's error as he wandered to the following line. The most recent hands (O³ etc.) have once or twice brought fitting medicine. O³
To these books, Hertz added the florilegia anthologies of the Paris National Library codex 4952 (T) of the 12th century and the Vatican 3307 (Y) of the 12th century. T Y But although they offer a good text, being generally older than the others, nevertheless, since they do not so often bring forward new readings—more rarely, as I 9, 1 ratio reason; 13, 7 IX 13, 20 manliana Manlian; I 19, 2 quos esse who are; 24, 4 tam etsi even if; X 15, 20 ne lest; XIII 5, 3 eudemus Eudemus; XIV 7, 5 constituendae to be established; XV 18, 3 ea that/she; XVI 1, 3 prior former; 4, 2 uter which of the two; quidquid whatever; 4 sit it is, etc.—since they are better than the others, I thought that, except for a few examples, I could dispense with them so as not to burden the apparatus. Nor do I dwell further on the St. Gall, Franecker, and other codices which Hertz partly converted to his own use, for they are of no moment to us.
Finally, the inferior codices (ς), almost all later than the 14th century, which exhibit the whole of Gellius, were not to be entirely cast aside, since they both correct some things and have preserved the indices of the eighth book, as well as the last chapters of the final book along with N. The book β, which must be numbered among these, I have already discussed above.
The testimonies succeed the aids to exercising the critical art ¹)