This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Let him speak here only when there is nothing but the beautiful Alexis.
He has appeared and everyone turns their eyes toward you.
Why do you show your face to the soul and afflict it with pain?
Afterwards, we have not lost Phaedrus.
You lie praised in the country among your fellow citizens now.
You, Dyon, who make me insane of mind with love.
The first book is subscribed in red ink: Here ends the first book of the Metamorphoses of Lucius Apuleius, which is also called the Golden Ass. The second book of the same begins. Similar subscriptions exist for the following books. At the end of the Metamorphoses, there is only explicit here ends, written in black ink, and then at the bottom of the page: Here begins the first book of Apuleius the Platonist on Magic. At the bottom of the previous book, the Apology, it says (in black ink): I, Crispus Salustius, corrected this in Rome, fortunate Apuleius the Platonist of Madaura, for the proconsul Claudius Maximus, on Magic, book one ends. Certain things follow, written in red ink but almost faded, which cannot have been anything other than: Here ends the first book of Lucius Apuleius on Magic, here begins the second of the same. At the bottom of the book, it only reads: Finished, thanks be to God. Either another hand or the same hand wrote the Apology, but less neatly and with slightly shorter letters.
I did not consider the authority of this book very great, for the fact that Ruhnkenius praises it, because it alone provided Oudendorpius with a greater abundance of variants than two or three inspected by others, is not the highest praise. However, since O. Rossbachius, a man who has served Apuleius very well, opined that codex δ delta indeed has many things in common with F and φ phi, yet was not derived from either of them, but should be attributed to a lineage different from them, I examined the book more diligently and ascribed the principal variation to the text. It is, however, not the least among the later codices.
δ agrees more with F than with φ. This is primarily proven by the fact that most things that were struck out in F, but not in φ, are omitted in δ. Examples: 32. 8 uerius dixerim I would say more truly are struck out in F, with uerius omitted in δ; 32. 11 cum diem when the day F1, diem F2 δ; 171. 9 linguę satiati sated with tongues in-