This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

that is, a rapid or voluble manner of speaking. The same in Macco Exule:
". . . . well, I said the man would go into the Tuscans at a trot (tolutim)."
[The same] Lucilius, Satires, book VIII:
"If the whole journey turns out to be a steep path at a trot (tolutim)."
The same:
"He seems to want to trot (tolutim) here always and is about to begin."
Varro in Trihodite Tripylio, on the acquisition of virtue:
"For as a horse, which is born for carrying, is nevertheless handed over to a master,
so that the trainer may teach him to trot (tolutim)."
Pomponius in Decuma fullonis:
"And when I jumped onto the coculeatum wheeled/cuckoo-like horse, there I trotted (tolutim) the torturer."
Varro in Agathone:
"After he said this, he departs quickly, lofty, at a trot (tolutim)."
CAPVLVM capulum a handle, a hilt, or a bier is said of whatever takes another thing within itself. For the ancients wished a sarcophagus, that is, a tomb, to be called a capulum, because it takes [contains] bodies. Plautus in Asinaria, speaking of an old man:
"I am lost, wretched one! How he kisses, the executioner, the ornament of the bier (capuli)!"
The same in Milite:
"What are you saying? Do I seem to you entirely an Acherontian someone fit for death/the underworld?
So ready for the bier (capularis)?"