This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

XIV
But since the connection of the sentences seems to be disturbed by this addition, I would deny that it belongs to Galen himself. I am not prevented from concluding this by the second hand of codex D, which adds in the margin "something is missing" original: "λείπει τι". For the person who corrected codex D used the Latin version. This appears from the note added to the words "but precisely" original: "ἀλλ' ἀκριβῶς" on page 31, 16. There, when D had omitted the words "indeed engraved" original: "μὲν ἐγγεγλυμμέναι", the corrector added in the margin "diligently hollowed out," just as Nicolaus translates.
The method which Galen followed to avoid hiatus a gap or clash between adjacent vowels is of great importance in exercising the critical art. For there is no doubt that he avoided it as diligently as possible. Therefore, all readings by which the hiatus is removed had to be accepted without any hesitation. Very few conspicuous examples of hiatus remain, such as on pages 3, 23; 5, 16; 6, 23 (it could not be avoided); 16, 10; 53, 23; 56, 14; 196, 8; 202, 9; 320, 11; 404, 14; 417, 13 (a glossema marginal explanatory note); 454, 20, 22; and 467, 5.
Regarding the editions, these things should generally be said. The editio princeps first printed edition of Aldus (vol. I, fol. 1—100), which appeared in Venice in 1525, was expressed according to the faith of the Parisian codex, as I advised above, though not with such diligence that the text could not be improved here and there by re-examining the codex itself. The Basel edition (vol. I, p. 367—556), which was brought to light in 1538 by the printer Cratander, reproduces the text of the Aldine edition with certain manifest errors removed. The Charteriana edition (vol. IV, p. 284—704), published in 1679, corrupted the text in many places in these books just as it did in other writings of Galen, and corrected very few. The Kuehn edition (vol. III, IV) depends on this one; the person who prepared it, having neglected the Aldine and Basel editions, happily healed some places by conjecture.