This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

and he departed with peace into the realm of the eternal, to God, whom he served.
His works remained unfinished, and who will finish them without him? "The Creations of Plato" is the only one of the unfinished works he began that can be brought to completion after him, although, of course, others here will not replace him or provide that unique understanding of Platonic thought which was conditioned by the personal characteristics of V.S. Vladimir Solovyov and that immediate affinity with Plato which we noted.
K. T. Soldatenkov, a friend and admirer of V. Solovyov who did not survive him by long, asked M. S. Solovyov and me, in memory of the deceased, to continue and bring to completion the edition of the Creations of Plato he had begun, to which we consented. A large part of the second volume was already ready. Protagoras, translated by V. S. Solovyov along with his research on the origin of this dialogue, both Hippias dialogues with V.S.’s commentaries on them, had already been printed, and Euthydemus had been given to the press by the deceased himself. The translation of this dialogue appears somewhat heavy and unpolished, but M. S. Solovyov did not venture to redo his brother’s last work, preferring to print it as it is, in draft form, with the reservation that it? was not reviewed or corrected by the author. I permitted myself? minor corrections on the final pages.
Except for Protagoras, Hippias Minor?, and Euthydemus, all the dialogues contained in this volume were translated by M. S. Solovyov?. The commentaries to Euthydemus, Euthyphro, the Apology, and Crito belong to me, as does the translation of the small Apology of Xenophon and the article on the dialogue "Protagoras" placed in the appendix, which I venture to include despite a private disagreement with the views of Vladimir Sergeyevich on the question of the origin of this dialogue. The footnotes to the translations belong to the translators.
The third volume, containing the dialogues Gorgias, Meno, Menexenus, and Phaedo, we hope to release in approximately one year.
July 31, 1902