This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

The codices which served as the foundation for reviewing the text of the final part of the second volume (from page 283, line 19, to page 317), since witnesses of the first and second class were not available, are the sole sources for the fourth and fifth books of the commentaries:
Q = Paris Codex, National Library, supplement Greek 666, mid-14th century (cf. vol. I, p. XIIIff.)
D = Paris Codex, National Library, Greek 1838, 16th century (cf. vol. I, p. XIV)
$\varsigma$ = The common recension of the Munich codices, Royal Library, Greek 382 (A), 16th century, and Oxford Codex, Corpus Christi Greek 98, 16th century, upon which the Basel (b) and Wroclaw editions rely (cf. vol. I, p. XIV ff.)
Codices Q and D (together with their twin, the Paris book 1841, and the related Chisianus R VIII 58 and Escorial T III 2, which we discussed in vol. I, p. XIX ff.), represent the third, or perhaps the third and fourth, levels of the entire textual tradition (cf. vol. I, p. XXIX and XLIX). Since they seemed to return to one and the same exemplar, the common recension of the Munich, Oxford, and other codices, which we enumerated in vol. I, p. XX ff., had to be consulted more frequently in this volume than in the previous ones. For after we recognized in the Melissa a collection of sayings/fragments1 fragment, in particular, that codex D was deformed by errors, lacunae, gaps, and inept conjectures...