This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

such as ἔστω — ὡς I p. 136, 8; ἔστω — ὥστε I p. 28, 18; 154, 13; οὖν — γάρ I p. 134, 9; γάρ — γίνεται I p. 148, 2; 346, 9; τουτέστι — τῆς I p. 148, 5; ἐπί — πρός I p. 244, 3—4; οὖν — μέν I p. 384, 1; ἴσον — ἐν I p. 420, 17, and others; so it also happened that οὖν, written with a rarer abbreviation, was frequently omitted (I p. 150, 12; 498, 4 al.). Most frequent of all were those errors that arose from the permutation of the letters η and ι, ο and ω; from this it came about that the syllables ην, ιν, ειν and ης, ις, εις were written with the same abbreviations. Also, δέ and δή were very often confused, as in almost all codices of mathematicians. At the end of words, ν was often written with a small transverse line placed over the final vowel, which is still sometimes preserved in F; more often this manner of writing was the cause why final ν was omitted in F (I p. 58, 16; 70, 11; 72, 21; 116, 2; 290, 3 al.). Doubled consonants often seem to have been written in such a way that one was placed over the other, as was done in F I p. 42, 21; 42, 24; 60, 21; 94, 5; 102, 14; 112, 9; 164, 4; 242, 24; 280, 1; 474, 1 al. From this it not rarely happened that a letter which had to be written twice was written only once in F (I p. 40, 9; 44, 12; 88, 21; 102, 14; 350, 8; 360, 8; 366, 10; 384, 12; 404, 17; 494, 1 al.). It seems this must not be passed over either: the scribe of Valla’s codex embraced errors once arisen with a certain stubbornness and propagated them further, as in the Arenarius he wrote αις αν ten times and similar things for εἰς ἄν, in Book I of On the Equilibria and the book On the Quadrature of the Parabola he almost always wrote τραπέξειον for τραπέζιον, in the book On Spirals often προαγόμενα for προαγούμενα, in the book On Conoids always μηδεποθεν and ουδεποθεν for μηδὲ ποθ’ ἕν and οὐδὲ ποθ’ ἕν, I p. 494 sq. eight times του εγγεγραμμενου for τὸ ἐγγεγραμμένον, furthermore throughout the whole work often και for κα, more often even εσται or εσσειται for ἔστε, and others.
This codex, therefore, upon the death of Georgius Valla (a. 1499), passed to Albertus Pius of Carpi, who also acquired other codices of Valla and perhaps his entire library, as is apparent from the subscription of a certain Escorial codex (Miller: Catalogue de mss. grecs Escur. p. 454): Δωνᾶτος ὁ