This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.
Khunrath, Heinrich · 1607

original: "VNIVERSALIS incorrupta permansit, etiam SIC Philosophicè est Resolvenda, in Aquam convertenda, & depuranda! HÆC demum AQVA, In operis initio, Medio ac fine, PERMANENS,"
translation: UNIVERSAL remained uncorrupted, even SO it must be philosophically RESOLVED, converted into water, and purified! This finally is the WATER, at the beginning, middle, and end of the work, PERMANENT,
After that, and WHEN now THIS previously narrated NOBLE and OTHER STONE'S philosophical path of OPENING or DISSOLUTION and PURIFICATION is followed, the same is in such a manner SALT-GENUINELY OPENED or DISSOLVED and PURIFIED. THUS
original: "HÆC Gemmarum ac Lapidum & SOLUTIO, SEPARATIO & PURIFICATIO Philosophica PRIMA. DIESES ist Edler vnd Anderer Gesteinen Philosophische ERSTE Aufflösung, Scheidung vnd auch Abreinigung."
translation: THIS is the FIRST philosophical DISSOLUTION, SEPARATION and PURIFICATION of Gems and Stones. THIS is the FIRST philosophical dissolution, separation, and also purification of noble and other stones.
Their PRE-WORK or PREPARATION.
could they be brought and kept correctly at hand? As is asked in a friendly, reasonable, and modest manner.