This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

—a pleasant service has been performed for you:
However, it must be noted that in these small worksoriginal: opusculis; referring to shorter academic or scientific treatises, several have been given different titles. This was done partly because some titles are more convenient to cite and partly because others are better known and more clearly understood. Specifically, the first Compendiuma concise summary or handbook was previously called a Dispensatoryoriginal: Dispensatorium; a manual containing instructions for identifying and preparing medicinal compounds. The second was published by him in the Latin language under the title Macrocosmoriginal: Macrocosmus; a term referring to the universe as a whole, often studied in relation to the 'microcosm' of the human body, etc.; this has been translated into German The editor originally translated the Latin into German for the 17th-century reader; this present edition renders all text into English. as far as was necessary, since otherwise it agrees with the first work. Within the Jatriooriginal: Jatrio; derived from the Greek word for the 'art of healing' or a physician's practice, the following were published: 1. Military Medicineoriginal: Medicina militaris, under the title: Dogmatic, Hermetic, and Magical Military Medicinesoriginal: Medicamenta militaria dogmatica, Hermetica & Magica. 2. Medicine for Womenoriginal: Medicina Mulierum, under the name Women's Pharmacyoriginal: Gynæcopharmaceuticè. 3. The book The Midwifeoriginal: Obstetrix, under the title: Concerning the Afflictions and Diseases of Pregnant, Birthing, and Postpartum Womenoriginal: De gravidarum parientium & puerperarum affectibus & morbis. Regarding these small treatises, the author indeed promised to publish even more; however, these are still