This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.
Philidor, François-André, 1726-1795; Poinsinet, Antoine Alexandre Henri · 1771

I had no choice but to endure him with all his vices; where the goat is tethered, she must browse French proverb: "là où la chèvre est attachée, il faut qu'elle y broute"; likewise, I have been very obligated to the Lord Don Quixote for having given him a position as a wandering squire; it is always doing a great service to a poor woman to rid her of her husband. However, I am not about to suffer him to flirt with another, and as soon as I learned of his fine escapades, I quickly made my pack to come here and set things straight.
You have done very well. By that, you hope then that he will consent to what I am coming to ask of him, that he will abandon all his Knight-errantries, where he has only ever earned blows, that he will come to live with us on our farm where nothing is lacking, and that he will give me his little Sancha in marriage.
If he will give her to you! Oh, that will be as true as my name is Therese; fools hold the feasts, and the wise eat them. There is no Governor or governorship that matters, you are our friend, our crony, and our neighbor; you love our daughter; she sees you with a good eye, that is enough: I am her mother, and even if he were four times more her father than he is, that should only concern me: oh, do not believe that I will spare him after the affront he has no shame in causing me.
And you always come back to that: so, it is ugly to be jealous.
Me, jealous! Good heavens, yes; I have enough time for it; oh, it is not that I love him, but one has a heart, one is sensitive, one remembers what is owed to us, and then, who knows? Since he has been a big Lord, perhaps, in the end, he is not as often tipsy anymore.