This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

dialect and are most intimately disposed toward the Greeks, and especially toward the Athenians and Delians, having received this goodwill from ancient times." What remains, he who desires to see more about the Hyperboreans should go primarily to Diodorus Siculus $(δ)$, Plutarch $(ε)$, Aelian $(ζ)$, Clement of Alexandria $(η)$, Pindar $(θ)$, Pausanias $(ι)$, Herodotus $(κ)$, Servius $(λ)$, Rudbeckius $(μ)$, and Jacobus Perizonius $(ν)$. Pliny the Elder $(ξ)$ reports that the Hyperboreans are not subject to diseases and laborious old age. But Strabo $(o)$ contends that these things are fabulous. Ovid $(π)$ narrates that there is a report that the Hyperboreans are changed into birds.
$(γ)$ Antiquities, Book II, p. 130, ed. Laur. Rhodomannus. Hanover 1604, fol., and p. 91, ed. Heinr. Stephanus 1570, fol.
$(δ)$ Book III, c. II, ed. Rhodomannus, just cited.
$(ε)$ Book On Music, p. 1136, ed. Frankfurt 1620, fol. Vol. II.
$(ζ)$ Historical Miscellany, Book III, c. I, ed. Jac. Perizonius, Leiden 1701, 8vo.
$(η)$ Exhortation to the Greeks, p. 8, ed. Cologne 1688, fol.
$(θ)$ Ode X, Pythian, v. 46, p. 301, ed. Oxford 1696, fol., and you will be able to consult the Greek interpreter on this passage. Also Ode III, Olympian, at the beginning.
$(ι)$ Book I, c. XXXI, p. 77, Book V, c. VII, p. 392, and Book X, c. V, p. 809, ed. Leipzig 1696, fol.
$(κ)$ Book IV, c. XXXIII, ed. Th. Gale, London 1679, fol., and p. 143, ed. H. Stephanus 1570, fol.
$(λ)$ Book XI.
$(μ)$ Atlantica, p. 761.
$(ν)$ In Notes on Aelian's Historical Miscellany, Book II, c. XXVI, p. 114, and Book III, c. I.
$(ξ)$ Natural History, Book IV, c. XXXVI, p. 472, ed. Jo. Harduinus, Paris 1685, 4to.
$(o)$ Geography, Book XV, p. 711, ed. Paris 1620, fol.
$(π)$ Metamorphoses, Book XV, v. 356, p. 748, ed. Corn. Schrevelius. Leiden 1661, 8vo. Vol. III.
After I have discussed the fatherland of Abaris quite prolixly up to this point, now before all else I think I must carefully examine the age and time in which Abaris was among the living. But since all those things which we read recorded in letters by the ancient investigators of chronology are very obscure, alike