This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

The Holy Bible of the Old and New Testament, most religiously translated into the Latin language from the sacred Hebrew tongue and Greek sources, after consulting orthodox interpreters. 4. & 8.
The latest edition of the New Testament, most recently revised by D. Erasmus of Rotterdam. Everything illustrated with pictures throughout. 54. 8. & 16.
The New Testament in Greek. 59. 8.
All the extant works of D. Huldrych Zwingli, partly written in Latin by him, and partly translated from the vernacular tongue into Latin: all most recently revised, with many things added that have not been seen until now. You will find an index of all of them at the very beginning of the first volume. F.
The first offspring of the commentary on the Prophet Isaiah, with an apology for why each thing was translated in this way. 29. F.
The first offspring of the commentary on the Prophet Jeremiah, with an apology for why each thing was translated in this way. 31. F.
The work of the Articles or Conclusions, written by Huldrych Zwingli in the German language, now translated into Latin by Leo Jud. 35. 8.