This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.
Grynaeus, Johann Jakob · 1587

A rectangular border composed of repeating floral and foliate motifs surrounds the text.
Psalm 52. Translation.
WHY, Doeg, do you destroy the innocent with a black tooth?
Why do you persecute the wandering one? Why do you thirst so much
To drain the blood of the exile?
Your mouth breathes out the sad deaths of the innocent:
And that cruel breast of yours delights in slaughter.
Store up in your deep mind the fates that I sing:
When you have filled the palace with your clamor,
Beware, beware, for the most fierce avenger of the wicked,
Against you, who are badly taught and badly accustomed,
Will tear you from the living, destroying you badly
With death: which I will see done with these eyes:
Those who burn for GOD will exult, favoring with their tongues.
BUT I, born from the Jessean lineage,
Like a fertile olive tree, planted on a sunny hill,
Which looks upon the Zephyr, whose liquid
Is pleasing to the gods, most pleasing to mortals,
With which it anoints limbs, seasons feasts, provides light
With its torch; I will be like it, flourishing with constant vigor,
And pouring forth abundant fruits from a rich harvest,
Blessing the master, fresh with leaves, free from
Rotten decay: nothing will harm it, neither the hoary frosts,
Nor snows: the Hyades will not harm it: no harmful
Rain will ever bring foul oil-lees:
Which no one will strip, no one will harm with a whip:
Thus, thus with perennial flower, budding in the midst
Of the house of GOD, I will stand, safe from tyranny,
Surviving all the slanders of the wicked:
And as the best tree of fruit, I will lift up my head,
Singing of the LORD I will hope for an asylum, who saved
My life from the tongue, while I was breathing:
To him I will pay an ode: grateful praise of the pious to GOD.
Judges 9.9.