This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

To Vohu-Manô¹; to Peace², whose breath is friendly³, and who is more powerful to destroy than all other creatures⁴; to the heavenly Wisdom⁵, made by Mazda; and to the Wisdom acquired through the ear⁵, made by Mazda.
To Asha-Vahista, the fairest⁶; to the much-desired Airyaman, made by Mazda⁷; to the instrument made by Mazda⁸; and to the good Saoka⁹, with eyes of love¹⁰, made by Mazda and holy.
¹ See Yt. I, 24-33.
² Âkhsti does not so much mean "peace" as the power that secures peace.
³ Hãm-vainti, from hãm-vâ (Yt. X, 141); possibly from van, "to strike": "Peace that smites."
⁴ Taradhâtem anyâis dâmãn, interpreted: "more destroying than other creatures, to make non-peace (Anâkhsti) powerless."
⁵ Âsnya khratu, the inborn intellect or intuition, contrasted with gaoshô-srûta khratu, the knowledge acquired by hearing and learning. There is a relationship between the two similar to that between parâvidyâ and aparâvidyâ in Brahmanism. The Mobeds Zoroastrian priests of later times interpreted their name Magûs as "men without ears," to insinuate that their teacher drew all his science from heaven and did not learn it by hearing like other men (Chardin, III, 130).
⁶ See Yt. III.
⁷ See Vend. XXII.
⁸ The "golden instrument" mentioned in Nyâyis I, 8.
⁹ A personification of the welfare provided by Ormazd.
¹⁰ Vouru-dôithra (the genius of the good eye), the reverse of the "evil eye."