This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

To Âtar, the son of Ahura Mazda; to Mount Raêvant¹, made by Mazda; to the Glory of the Kavis, made by Mazda².
To Âtar, the beneficent, the warrior; the God who is a full source of Glory, the God who is a full source of healing.
To Âtar, the son of Ahura Mazda, with all Âtars³; to the God Nairyô-Sangha⁴, who dwells in the navel of kings⁵.
To the good Waters, made by Mazda; to the holy water-spring Ardvi Anâhita⁶; to all waters made by Mazda; to all plants made by Mazda.
To the undying, shining, swift-horsed Sun⁷.
To the Moon that keeps in it the seed of the Bull⁸; to the only-created Bull⁹; to the Bull of many species¹⁰.
¹ A mountain in Khorâsân.
² The fire known as Âdar Burzîn Mihir. King Gustâsp established it on Mount Raêvant.
³ All types of fires.
⁴ See Vend. XXII, 7.
⁵ The fire Nairyô-sangha, as the messenger of Ahura, burns in the bosom of his earthly representative, the king.
⁶ See Yt. V.
⁷ See Yt. VI.
⁸ See Yt. VII.
⁹ Aêvô-dâta gâus.
¹⁰ Pouru-saredha gâus: the offspring of the primal Bull.