This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

112-13, 129. Id., Philologus 129 (1985) 196-7.
111-12. M. Kajava, Arctos 19 (1985) 45-7.
146-8, 214-15. C. Veligianni-Terzi, Rhein. Mus. 129 (1986) 63-76.
1383. L. Deubner, Kleine Schriften 201-3.
XII 1433 26-30, 49-53. G. Bastianini, ZPE 50 (1983) 140.
1453 (= P. Select II 327) 3,7. For Πατ[ο]ίφι{ο}ς and Πατρίφι{ο}ς read Πατ[ρ]ίφι{ο}ς and Πατρίφι{ο}ς. B. Verbeeck, ZPE 70 (1987) 116.
1477 3 (= G. M. Browne, Sortes Astrampsychi p. 2 line 74). F. Kudlien, Historia 35 (1986) 240-56.
1550 = C.P.Gr.II No. 26.
1551 3 For [φαμ]ενώθ Phamenoth read [σεβα]στ[ώ]υ Sebastos. R. S. Bagnall, K. A. Worp, ZPE 56 (1984) 130-1.
= C.P.Gr.II No. 82.
1567. B. Kramer, ZPE 61 (1985) 61-2.
XIII 1608¹, ⁴. L. Rossetti, A. Esposito, ZPE 54 (1984) 27-35.
1609. M. S. Funghi, ZPE 55 (1984) 5-6.
1611. L. Deubner, Kleine Schriften 193-8.
1612. Id., op. cit. 198-201.
XIV 1678. R. W. Daniel, ZPE 54 (1984) 85-6.
1717 = C.P.Gr. I No. 38.
1718 3-4. Restore ἠρίθμημαι παρὰ σοῦ ἐ[ξ ἐπιστάλματος τοῦ στρατηγοῦ] Αὐρηλίου Ζηναγένους I have been counted by you [by order of the strategos] Aurelius Zenagenes. J. D. Thomas, YCS 28 (1985) 123 n. 1.19.
J. E. G. Whitehorne, CE 61 (1986) 313-17.
1722 1. See below on L 3574 3-4 n.
1773 40. R. W. Daniel, ZPE 54 (1984) 85-6.
XV 1790. J. Péron, Rev. Phil. 56 (1982) 33-56.
L. Woodbury, Phoenix 39 (Toronto, 1985) 193-220.
1791. On the writing see G. Cavallo, Libri scritture scribi a Ercolano 53.
1797. See above on XI 1364.
1800. V. di Benedetto, SCO 32 (1982) 217-30.
1826. J. N. O'Sullivan, ZPE 56 (1984) 39-44.
XVI 1830 4. For χόνυμ(ον)—χονυμ∫ pap.—read χονυμ(ώτατον) most necessary, see P. Rainer Cent. 125.5 and n.
9. For a suggested interpretation see P. Rainer Cent. 125 comm. ad fin.
15-16 Read καὶ ἵν’ <εἰ>δέναι ἔχεν (= ἔχοιεν; l. ἔχοι) [τ] ἡ ὑμετέρα εὐδοκίμησις (ς corr. from ψ), ἀναφέρω τὰ πάντα and so that your excellency may have [knowledge], I report everything. J. R. Rea from a photograph; cf. P. Rainer Cent. 125.17-19 n.
1834 6. For Προξίμου write προξίμου. P. J. Sijpesteijn, ZPE 68 (1987) 158.
1836 6. For ἐπίκ(τη) read ἐπικ(ειμένῳ) to the person in charge. LV 3805 35 n.
1862 11b. J. Arce, ZPE 61 (1985) 31-2.
1892 2. Delete Νέου from the restoration. K. A. Worp, BASP 22 (1985) 360.
1911. Numerous small corrections in the notes to LV 3804 102 ff.
1913 3. For ἄρθε(υειν) read and expand ἀρδ(είαν) irrigation. LV 3804 268 n.
1921. J. M. Carrié, Les ‘dévaluations’ à Rome ii 260, n. 4, cf. J. Gascou, Travaux et Mémoires (Collège de France, Centre de recherche d’histoire et civilisation de Byzance) 9 (1985) 46 and n. 265, 75 n. 424.
2051 45. For ἐπίκ(τη) read ἐπικ(ειμένῳ). LV 3805 35 n.
2057. P. J. Sijpesteijn, ZPE 69 (1987) 170.
XVII 2102. G. Menci, SCO 32 (1982) 249-52 and Tav. XXVII.
2114 10. Read perhaps ὀπυ{γ}ιατόρων of the overseers of work. J. D. Thomas, YCS 28 (1985) 118.
XVIII 2165. L. Deubner, Kleine Schriften 691-704.
2165⁶. A. M. van Erp Taalman Kip in J. M. Bremer et al., Some Recently Found Greek Poems (Suppl. Mnemosyne 1987) 96.
2174⁹. C. Miralles, QUCC 43, ns 14 (1983) 7-16.
2176 (cf. XVIII pp. 184-5; XIX pp. 153-4). S. R. Slings in J. M. Bremer et al., Some Recently Found Greek Poems (Suppl. Mnemosyne 1987) 70-94.
2180³⁹, ⁴⁶, ⁴⁸. T. F. Brunner, ZPE 66 (1986) 295.