This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

2438 W. H. Race, Rhein. Mus. N.F. 130 (1987) 407-10.
2447⁴⁽ᵇ⁾ 8-12 M. Cannatà Fera, Riv. Fil. 115 (1987) 12-23.
2451 B¹ 1-4 F. Adorno etc., Corpus dei Papiri Filosofici Greci e Latini i 404-6.
² 7 ibid. i 398.
¹⁷ I. C. Rutherford, J. A. D. Irvine, ZPE 72 (1988) 43-51, esp. 48-50.
2455 W. Luppe, ZPE 72 (1988) 27-33.
² id., ZPE 73 (1988) 30.
⁴ iv 32-9 + ¹⁴¹ J. Diggle, ZPE 77 (1989) 1-11.
⁶ W. Luppe, ZPE 75 (1988) 49-50.
⁷ id., APF 34 (1988) 15-25.
⁹, ¹⁰ id., Prometheus 13 (1987) 193-203.
¹⁰⁷ id., Eos 75 (1987) 251-6.
2459 M. Hose, ZPE 81 (1990) 9-15.
2466 C. Ruiz-Montero, ZPE 79 (1989) 51-7.
2477 K. A. Worp, Tyche 4 (1989) 232.
2479 6 Read probably ho]then kagō ho eleei[nos] proserchomai from where I too, the pitiable one, approach etc. ho]then, cf. I 130 7, J. R. Rea from a photo, based on hout[ō] ktl. thus etc., as suggested by J. G. Keenan, ZPE 38 (1980) 246-8.
8 For anestēn I stood up read apestēn I withdrew. J.G.K.
11 For ana[t]trophas upbringings read probably apo[t]trophas means of support/turnings away, cf. P. Cair. Masp. I 67002 ii 3-4 eis apotrophēn hēmōn kai tōn tek[n]ōn for our support and that of our children. J.R.R. For anagraphēnai to be registered (apographēnai to be registered/copied J.G.K.) read apotraphēnai to be supported, cf. 17, where J.G.K. has corrected anathrepsai to bring up to apothrepsai to support/maintain. J.R.R.
15 For prostaxai to command read prostaxē may he command (jussive subjunctive after paraka]lō kai hiketeuō I beg and implore (14), instead of infinitive). J.R.R.
16 Read and restore hyper h]ou ouk espeira for which I did not sow. J.R.R.
17 For anathrepsai to bring up read apothrepsai to support. J.G.K.
20 J.G.K. suggested an in place of ou, which J.R.R. would retain. For speirantes sowing read speirontes sowing. J.R.R.
2480 293 LVIII 3960 28 n.
2489 W. Beck, ZPE 73 (1988) 1-7.