This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

...one obtains that pure land, yet the pure land cannot be apprehended. Why? Because here there is not even an olfactory realm to be apprehended, so how could there be that pure land or an impure land? This is what it means for a good man or a good woman to speak in this way, which is called proclaiming the true Dana-paramita.
Furthermore, O Kausika an epithet for Indra, if a good man or a good woman wishes to generate the Bodhicitta spirit of enlightenment, they should proclaim the Dana-paramita by saying: O good man, you should know the Dana-paramita. You should not contemplate form, whether it be permanent or impermanent, conditioned or unconditioned, with outflows or without outflows, or as sensations born from conditions. Form is empty in its own nature. If the realm of consciousness and the sensations born from the contact of form are empty in their own nature, and if the realm of taste and the sensations born from the contact of form are empty in their own nature, then this is not an own-nature. The realm of taste and the contact of form are empty; the nature of the form realm is itself not an own-nature. The nature of the sensations born from the contact of the realm of taste and form is also not an own-nature. If the Dana-paramita cannot be apprehended, that Dana-paramita also cannot be apprehended. Because the realm of taste and the contact of form cannot be apprehended, if the Dana-paramita cannot be apprehended, that Dana-paramita also cannot be apprehended. If there is not even a realm of form to be apprehended here, how could there be a Paramita or [the notions of] permanence and impermanence? If one can practice the Dana-paramita in this way, one should not contemplate form. O good man, one should contemplate the realm of taste, the realm of consciousness, and the various sensations born from the contact of form, whether they are pleasant or painful. Why? The realm of form, the sensations born from the contact of form, and the sensations born from the contact of form are all empty in their own nature. The realm of taste and the sensations born from the contact of form are empty in their own nature. This nature of the form realm is not an own-nature. If it is not an own-nature, it is the Dana-paramita. This Dana-paramita also cannot be apprehended. Those sensations of pleasure and pain also cannot be apprehended. The realm of taste and the sensations born from the contact of form also cannot be apprehended. The Paramita also cannot be apprehended. Why? Because here there is not even form...