This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

One who desires splendor should also have curd and honey prepared and, having consecrated them with these two hymns, should eat them.
Similarly, if a warrior kṣatriya desires splendor, he should have curd and honey mixed with boiled rice odana prepared and, having consecrated it with these two hymns, should have the warrior eat it.
If a merchant vaiśya or a laborer śūdra desires splendor, he should have only boiled rice prepared and, having consecrated it with these two hymns, should eat it.
It is codified: "At dawn, [with] 'Agni,' [with] 'In the mountains,' [with] 'From the sky and the earth,' one feeds [the sacrificer] curd and honey. [One feeds] the warrior [curd and honey] mixed with kīlāla a sweet drink, and the others [curd and honey] mixed with kīlāla" (Kaushika Sūtra 12.15; 16).
Just as in the ninth book, the two hymns 'From the sky and the earth' (Atharvaveda 9.1.1-10) and 'Just as Soma at the morning pressing' (Atharvaveda 9.1.11-24) are used: in the first hymn, because of the word 'whip' kaśā which is a name for speech, and in the second hymn because of the word 'speech' vācam, they are applied in the ritual for the generation of intelligence. In the second hymn, because of the word 'splendor' varcaḥ, they are applied in the ritual for the attainment of splendor. Similarly here, in the first hymn (3), due to indicators of growth and vigor, and in the second hymn (4), due to the request 'place in us the share of Bhaga,' and due to the mention of speech, they are applied in rituals for intellectual development. Thus, the indications should be understood according to the context of the applications.
From the sky, from the earth, from the intermediate space, from the plants, from the herbs.
Wherever you are brought, O Jātavedas All-knower/Fire, come from there to us, accepting [our offering]. || 1 ||
From the sky. From the earth. From. Intermediate space. From plants. From. Herbs.
Wherever. Brought. Jātavedas. Thence. Come. Accepting. To us. Hither. Come. || 1 ||
The sky and other places are the origins of Agni. Hence, the apādāna ablative case is used.